Nehemiah 5:16
ఇదియుగాక నేను ఈ గోడపని చేయగా నా పనివారును ఆ పనిచేయుచు వచ్చిరి.
Nehemiah 5:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
American Standard Version (ASV)
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither unto the work.
Bible in Basic English (BBE)
And I kept on with the work of this wall, and we got no land for ourselves: and all my servants were helping with the work.
Darby English Bible (DBY)
Yea, also I applied myself to this work of the wall, and we bought no fields; and all my servants were gathered thither for the work.
Webster's Bible (WBT)
Yea, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered thither to the work.
World English Bible (WEB)
Yes, also I continued in the work of this wall, neither bought we any land: and all my servants were gathered there to the work.
Young's Literal Translation (YLT)
And also, in the work of this wall I have done mightily, even a field we have not bought, and all my servants are gathered there for the work;
| Yea, also | וְ֠גַם | wĕgam | VEH-ɡahm |
| I continued | בִּמְלֶ֜אכֶת | bimleʾket | beem-LEH-het |
| work the in | הַֽחוֹמָ֤ה | haḥômâ | ha-hoh-MA |
| of this | הַזֹּאת֙ | hazzōt | ha-ZOTE |
| wall, | הֶֽחֱזַ֔קְתִּי | heḥĕzaqtî | heh-hay-ZAHK-tee |
| neither | וְשָׂדֶ֖ה | wĕśāde | veh-sa-DEH |
| bought | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| land: any we | קָנִ֑ינוּ | qānînû | ka-NEE-noo |
| and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| my servants | נְעָרַ֔י | nĕʿāray | neh-ah-RAI |
| gathered were | קְבוּצִ֥ים | qĕbûṣîm | keh-voo-TSEEM |
| thither | שָׁ֖ם | šām | shahm |
| unto | עַל | ʿal | al |
| the work. | הַמְּלָאכָֽה׃ | hammĕlāʾkâ | ha-meh-la-HA |
Cross Reference
సంఖ్యాకాండము 16:15
అందుకు మోషే మిక్కిలి కోపించినీవు వారి నైవేద్యమును లక్ష్యపెట్టకుము. ఒక్క గాడిదనైనను వారియొద్ద నేను తీసికొన లేదు; వారిలో ఎవనికిని నేను హాని చేయలేదని యెహోవా యొద్ద మనవిచేసెను.
లూకా సువార్త 8:15
మంచి నేల నుండు (విత్తనమును పోలిన) వారెవరనగా యోగ్య మైన మంచి మనస్సుతో వాక్యము విని దానిని అవలంబించి ఓపికతో ఫలించువారు.
అపొస్తలుల కార్యములు 20:33
ఎవని వెండినైనను, బంగారమునైనను వస్త్ర ములనైనను నేను ఆశింపలేదు;
రోమీయులకు 2:7
సత్ క్రియను ఓపికగా చేయుచు, మహిమను ఘనతను అక్షయతను వెదకువారికి నిత్యజీవము నిచ్చును.
1 కొరింథీయులకు 15:58
కాగా నా ప్రియ సహోదరులారా, మీ ప్రయాసము ప్రభువునందు వ్యర్థముకాదని యెరిగి, స్థిరులును, కదలనివారును, ప్రభువు కార్యాభివృద్ధియందు ఎప్పటికిని ఆసక్తులునై యుండుడి.
2 కొరింథీయులకు 12:16
అది ఆలా గుండనియ్యుడి. నేను మీకు భారముగా ఉండలేదు గాని యుక్తిగలవాడనై మిమ్మును తంత్రము చేత పట్టుకొంటిని అని చెప్పుదురేమో.
గలతీయులకు 6:9
మనము మేలుచేయుటయందు విసుకక యుందము. మనము అలయక మేలు చేసితిమేని తగినకాలమందు పంట కోతుము.
ఫిలిప్పీయులకు 2:20
మీ క్షేమవిషయమై నిజముగా చింతించువాడు అతని వంటివాడెవడును నాయొద్ద లేడు.
1 థెస్సలొనీకయులకు 2:5
మీరెరిగియున్నట్టు మేము ఇచ్చకపు మాటలనైనను, ధనాపేక్షను కప్పిపెట్టు వేషమునైనను ఎన్నడును వినియోగింపలేదు; ఇందుకు దేవుడే సాక్షి.