Interlinear verses Micah 2
  1. ה֧וֹי
    to
    hoy
    חֹֽשְׁבֵי
    them
    HOH-sheh-vay
    אָ֛וֶן
    that
    AH-ven
    וּפֹ֥עֲלֵי
    devise
    oo-FOH-uh-lay
    רָ֖ע
    iniquity,
    ra
    עַל
    and
    al
    מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם
    work
    meesh-keh-voh-TAHM
    בְּא֤וֹר
    evil
    beh-ORE
    הַבֹּ֙קֶר֙
    upon
    ha-BOH-KER
    יַעֲשׂ֔וּהָ
    their
    ya-uh-SOO-ha
    כִּ֥י
    beds!
    kee
    יֶשׁ
    when
    yesh
    לְאֵ֖ל
    the
    leh-ALE
    יָדָֽם׃
    morning
    ya-DAHM
  2. וְחָמְד֤וּ
    they
    veh-home-DOO
    שָׂדוֹת֙
    covet
    sa-DOTE
    וְגָזָ֔לוּ
    fields,
    veh-ɡa-ZA-loo
    וּבָתִּ֖ים
    and
    oo-voh-TEEM
    וְנָשָׂ֑אוּ
    take
    veh-na-SA-oo
    וְעָֽשְׁקוּ֙
    them
    veh-ah-sheh-KOO
    גֶּ֣בֶר
    by
    ɡEH-ver
    וּבֵית֔וֹ
    violence;
    oo-vay-TOH
    וְאִ֖ישׁ
    and
    veh-EESH
    וְנַחֲלָתֽוֹ׃
    houses,
    veh-na-huh-la-TOH
  3. לָכֵ֗ן
    thus
    la-HANE
    כֹּ֚ה
    saith
    koh
    אָמַ֣ר
    the
    ah-MAHR
    יְהוָ֔ה
    Lord;
    yeh-VA
    הִנְנִ֥י
    Behold,
    heen-NEE
    חֹשֵׁ֛ב
    against
    hoh-SHAVE
    עַל
    this
    al
    הַמִּשְׁפָּחָ֥ה
    family
    ha-meesh-pa-HA
    הַזֹּ֖את
    do
    ha-ZOTE
    רָעָ֑ה
    I
    ra-AH
    אֲ֠שֶׁר
    devise
    UH-sher
    לֹֽא
    an
    loh
    תָמִ֨ישׁוּ
    evil,
    ta-MEE-shoo
    מִשָּׁ֜ם
    from
    mee-SHAHM
    צַוְּארֹֽתֵיכֶ֗ם
    which
    tsa-weh-roh-tay-HEM
    וְלֹ֤א
    ye
    veh-LOH
    תֵֽלְכוּ֙
    shall
    tay-leh-HOO
    רוֹמָ֔ה
    not
    roh-MA
    כִּ֛י
    remove
    kee
    עֵ֥ת
    your
    ate
    רָעָ֖ה
    necks;
    ra-AH
    הִֽיא׃
    neither
    hee
  4. בַּיּ֨וֹם
    that
    BA-yome
    הַה֜וּא
    day
    ha-HOO
    יִשָּׂ֧א
    shall
    yee-SA
    עֲלֵיכֶ֣ם
    one
    uh-lay-HEM
    מָשָׁ֗ל
    take
    ma-SHAHL
    וְנָהָ֨ה
    up
    veh-na-HA
    נְהִ֤י
    a
    neh-HEE
    נִֽהְיָה֙
    parable
    nee-heh-YA
    אָמַר֙
    against
    ah-MAHR
    שָׁד֣וֹד
    you,
    sha-DODE
    נְשַׁדֻּ֔נוּ
    and
    neh-sha-DOO-noo
    חֵ֥לֶק
    lament
    HAY-lek
    עַמִּ֖י
    with
    ah-MEE
    יָמִ֑יר
    a
    ya-MEER
    אֵ֚יךְ
    doleful
    ake
    יָמִ֣ישׁ
    lamentation,
    ya-MEESH
    לִ֔י
    and
    lee
    לְשׁוֹבֵ֥ב
    say,
    leh-shoh-VAVE
    שָׂדֵ֖ינוּ
    We
    sa-DAY-noo
    יְחַלֵּֽק׃
    be
    yeh-ha-LAKE
  5. לָכֵן֙
    thou
    la-HANE
    לֹֽא
    shalt
    loh
    יִֽהְיֶ֣ה
    have
    yee-heh-YEH
    לְךָ֔
    none
    leh-HA
    מַשְׁלִ֥יךְ
    that
    mahsh-LEEK
    חֶ֖בֶל
    shall
    HEH-vel
    בְּגוֹרָ֑ל
    cast
    beh-ɡoh-RAHL
    בִּקְהַ֖ל
    a
    beek-HAHL
    יְהוָֽה׃
    cord
    yeh-VA
  6. אַל
    ye
    al
    תַּטִּ֖פוּ
    not,
    ta-TEE-foo
    יַטִּיפ֑וּן
    say
    ya-tee-FOON
    לֹֽא
    they
    loh
    יַטִּ֣פוּ
    to
    ya-TEE-foo
    לָאֵ֔לֶּה
    them
    la-A-leh
    לֹ֥א
    that
    loh
    יִסַּ֖ג
    prophesy:
    yee-SAHɡ
    כְּלִמּֽוֹת׃
    they
    keh-lee-mote
  7. הֶאָמ֣וּר
    thou
    heh-ah-MOOR
    בֵּֽית
    that
    bate
    יַעֲקֹ֗ב
    art
    ya-uh-KOVE
    הֲקָצַר֙
    named
    huh-ka-TSAHR
    ר֣וּחַ
    the
    ROO-ak
    יְהוָ֔ה
    house
    yeh-VA
    אִם
    of
    eem
    אֵ֖לֶּה
    Jacob,
    A-leh
    מַעֲלָלָ֑יו
    is
    ma-uh-la-LAV
    הֲל֤וֹא
    the
    huh-LOH
    דְבָרַ֨י
    spirit
    deh-va-RAI
    יֵיטִ֔יבוּ
    of
    yay-TEE-voo
    עִ֖ם
    the
    eem
    הַיָּשָׁ֥ר
    Lord
    ha-ya-SHAHR
    הוֹלֵֽךְ׃
    straitened?
    hoh-LAKE
  8. וְאֶתְמ֗וּל
    of
    veh-et-MOOL
    עַמִּי֙
    late
    ah-MEE
    לְאוֹיֵ֣ב
    my
    leh-oh-YAVE
    יְקוֹמֵ֔ם
    people
    yeh-koh-MAME
    מִמּ֣וּל
    is
    MEE-mool
    שַׂלְמָ֔ה
    risen
    sahl-MA
    אֶ֖דֶר
    up
    EH-der
    תַּפְשִׁט֑וּן
    as
    tahf-shee-TOON
    מֵעֹבְרִ֣ים
    an
    may-oh-veh-REEM
    בֶּ֔טַח
    enemy:
    BEH-tahk
    שׁוּבֵ֖י
    ye
    shoo-VAY
    מִלְחָמָֽה׃
    pull
    meel-ha-MA
  9. נְשֵׁ֤י
    women
    neh-SHAY
    עַמִּי֙
    of
    ah-MEE
    תְּגָ֣רְשׁ֔וּן
    my
    teh-ɡA-reh-SHOON
    מִבֵּ֖ית
    people
    mee-BATE
    תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ
    have
    ta-uh-noo-ɡAY-ha
    מֵעַל֙
    ye
    may-AL
    עֹֽלָלֶ֔יהָ
    cast
    oh-la-LAY-ha
    תִּקְח֥וּ
    out
    teek-HOO
    הֲדָרִ֖י
    from
    huh-da-REE
    לְעוֹלָֽם׃
    their
    leh-oh-LAHM
  10. ק֣וּמוּ
    ye,
    KOO-moo
    וּלְכ֔וּ
    and
    oo-leh-HOO
    כִּ֥י
    depart;
    kee
    לֹא
    for
    loh
    זֹ֖את
    this
    zote
    הַמְּנוּחָ֑ה
    is
    ha-meh-noo-HA
    בַּעֲב֥וּר
    not
    ba-uh-VOOR
    טָמְאָ֛ה
    your
    tome-AH
    תְּחַבֵּ֖ל
    rest:
    teh-ha-BALE
    וְחֶ֥בֶל
    because
    veh-HEH-vel
    נִמְרָֽץ׃
    it
    neem-RAHTS
  11. לוּ
    a
    loo
    אִ֞ישׁ
    man
    eesh
    הֹלֵ֥ךְ
    walking
    hoh-LAKE
    ר֙וּחַ֙
    in
    ROO-HA
    וָשֶׁ֣קֶר
    the
    va-SHEH-ker
    כִּזֵּ֔ב
    spirit
    kee-ZAVE
    אַטִּ֣ף
    and
    ah-TEEF
    לְךָ֔
    falsehood
    leh-HA
    לַיַּ֖יִן
    do
    la-YA-yeen
    וְלַשֵּׁכָ֑ר
    lie,
    veh-la-shay-HAHR
    וְהָיָ֥ה
    saying,
    veh-ha-YA
    מַטִּ֖יף
    I
    ma-TEEF
    הָעָ֥ם
    will
    ha-AM
    הַזֶּֽה׃
    prophesy
    ha-ZEH
  12. אָסֹ֨ף
    will
    ah-SOFE
    אֶאֱסֹ֜ף
    surely
    eh-ay-SOFE
    יַעֲקֹ֣ב
    assemble,
    ya-uh-KOVE
    כֻּלָּ֗ךְ
    O
    koo-LAHK
    קַבֵּ֤ץ
    Jacob,
    ka-BAYTS
    אֲקַבֵּץ֙
    all
    uh-ka-BAYTS
    שְׁאֵרִ֣ית
    of
    sheh-ay-REET
    יִשְׂרָאֵ֔ל
    thee;
    yees-ra-ALE
    יַ֥חַד
    I
    YA-hahd
    אֲשִׂימֶ֖נּוּ
    will
    uh-see-MEH-noo
    כְּצֹ֣אן
    surely
    keh-TSONE
    בָּצְרָ֑ה
    gather
    bohts-RA
    כְּעֵ֙דֶר֙
    the
    keh-A-DER
    בְּת֣וֹךְ
    remnant
    beh-TOKE
    הַדָּֽבְר֔וֹ
    of
    ha-da-veh-ROH
    תְּהִימֶ֖נָה
    Israel;
    teh-hee-MEH-na
    מֵאָדָֽם׃
    I
    may-ah-DAHM
  13. עָלָ֤ה
    breaker
    ah-LA
    הַפֹּרֵץ֙
    is
    ha-poh-RAYTS
    לִפְנֵיהֶ֔ם
    come
    leef-nay-HEM
    פָּֽרְצוּ֙
    up
    pa-reh-TSOO
    וַֽיַּעֲבֹ֔רוּ
    before
    va-ya-uh-VOH-roo
    שַׁ֖עַר
    them:
    SHA-ar
    וַיֵּ֣צְאוּ
    they
    va-YAY-tseh-oo
    ב֑וֹ
    have
    voh
    וַיַּעֲבֹ֤ר
    broken
    va-ya-uh-VORE
    מַלְכָּם֙
    up,
    mahl-KAHM
    לִפְנֵיהֶ֔ם
    and
    leef-nay-HEM
    וַיהוָ֖ה
    have
    vai-VA
    בְּרֹאשָֽׁם׃
    passed
    beh-roh-SHAHM