Index
Full Screen ?
 

మత్తయి సువార్త 5:19

Matthew 5:19 in Tamil తెలుగు బైబిల్ మత్తయి సువార్త మత్తయి సువార్త 5

మత్తయి సువార్త 5:19
కాబట్టి యీ యాజ్ఞలలో మిగుల అల్పమైన యొకదానినైనను మీరి, మనుష్యులకు ఆలాగున చేయ బోధించువాడెవడో వాడు పరలోకరాజ్యములో మిగుల అల్పుడనబడును; అయితే వాటిని గైకొని బోధించువాడెవడో వాడు పరలోక రాజ్యములో గొప్పవాడనబడును.

Tamil Indian Revised Version
மேலும் மரித்தோர் உயிர்த்தெழாவிட்டால், மரித்தவர்களுக்காக ஞானஸ்நானம் பெறுகிறவர்கள் என்ன செய்வார்கள்? மரித்தவர்களுக்காக ஏன் ஞானஸ்நானம் பெறுகிறார்கள்?

Tamil Easy Reading Version
மரணத்திலிருந்து மக்கள் எழுப்பப்படமாட்டார்கள் என்றால், ஞானஸ்நானம் பெற்ற மக்கள் மரணமடைந்தவர்களுக்குச் செய்ய வேண்டியதென்ன? மரணமடைந்த மக்கள் எழுப்பப்படவில்லை என்றால் மக்கள் அவர்களுக்காக ஞானஸ்நானம் பெறுவதேன்?

Thiru Viviliam
மேலும், இறந்தோருக்காகச் சிலர் திருமுழுக்குப் பெறுகிறார்களே! ஏன் அப்படிச் செய்கிறார்கள்? இறந்தோர் உயிருடன் எழுப்பப்படுவது இல்லை என்றால் அவர்களுக்காகத் திருமுழுக்குப் பெறுவானேன்?

1 கொரிந்தியர் 15:281 கொரிந்தியர் 151 கொரிந்தியர் 15:30

King James Version (KJV)
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?

American Standard Version (ASV)
Else what shall they do that are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?

Bible in Basic English (BBE)
Again, what will they do who are given baptism for the dead? if the dead do not come back at all, why are people given baptism for them?

Darby English Bible (DBY)
Since what shall the baptised for the dead do if [those that are] dead rise not at all? why also are they baptised for them?

World English Bible (WEB)
Or else what will they do who are baptized for the dead? If the dead aren’t raised at all, why then are they baptized for the dead?

Young’s Literal Translation (YLT)
Seeing what shall they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? why also are they baptized for the dead?

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 15:29
மேலும் மரித்தோர் உயிர்த்தெழாவிட்டால், மரித்தவர்களுக்காக ஞானஸ்நானம் பெறுகிறவர்கள் என்ன செய்வார்கள்? மரித்தவர்களுக்காக ஏன் ஞானஸ்நானம் பெறுகிறார்கள்?
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?

Else
Ἐπεὶepeiape-EE
what
τίtitee
shall
they
do
ποιήσουσινpoiēsousinpoo-A-soo-seen
which
οἱhoioo
baptized
are
βαπτιζόμενοιbaptizomenoiva-ptee-ZOH-may-noo
for
ὑπὲρhyperyoo-PARE
the
τῶνtōntone
dead,
νεκρῶνnekrōnnay-KRONE
if
εἰeiee
dead
the
ὅλωςholōsOH-lose
rise
νεκροὶnekroinay-KROO
not
οὐκoukook
at
all?
ἐγείρονταιegeirontaiay-GEE-rone-tay
why
τίtitee
then
they
are
καὶkaikay
baptized
βαπτίζονταιbaptizontaiva-PTEE-zone-tay
for
ὑπὲρhyperyoo-PARE
the
τῶνtōntone
dead?
νεκρῶνnekrōnnay-KRONE
Whosoever
ὃςhosose

ἐὰνeanay-AN
therefore
οὖνounoon
shall
break
λύσῃlysēLYOO-say
one
μίανmianMEE-an
of
these
τῶνtōntone

ἐντολῶνentolōnane-toh-LONE
least
τούτωνtoutōnTOO-tone
commandments,
τῶνtōntone
and
ἐλαχίστωνelachistōnay-la-HEE-stone
shall
teach
καὶkaikay

διδάξῃdidaxēthee-THA-ksay
men
οὕτωςhoutōsOO-tose
so,
τοὺςtoustoos
called
be
shall
he
ἀνθρώπουςanthrōpousan-THROH-poos
the
least
ἐλάχιστοςelachistosay-LA-hee-stose
in
κληθήσεταιklēthēsetaiklay-THAY-say-tay
the
ἐνenane
kingdom
τῇtay
of
heaven:
βασιλείᾳbasileiava-see-LEE-ah
but
τῶνtōntone
whosoever
οὐρανῶν·ouranōnoo-ra-NONE

ὃςhosose
shall
do
δ'dth
and
ἂνanan
teach
ποιήσῃpoiēsēpoo-A-say
same
the
them,
καὶkaikay
shall
be
called
διδάξῃdidaxēthee-THA-ksay
great
οὗτοςhoutosOO-tose
in
μέγαςmegasMAY-gahs
the
κληθήσεταιklēthēsetaiklay-THAY-say-tay
kingdom
ἐνenane
of
heaven.
τῇtay
βασιλείᾳbasileiava-see-LEE-ah
τῶνtōntone
οὐρανῶνouranōnoo-ra-NONE

Tamil Indian Revised Version
மேலும் மரித்தோர் உயிர்த்தெழாவிட்டால், மரித்தவர்களுக்காக ஞானஸ்நானம் பெறுகிறவர்கள் என்ன செய்வார்கள்? மரித்தவர்களுக்காக ஏன் ஞானஸ்நானம் பெறுகிறார்கள்?

Tamil Easy Reading Version
மரணத்திலிருந்து மக்கள் எழுப்பப்படமாட்டார்கள் என்றால், ஞானஸ்நானம் பெற்ற மக்கள் மரணமடைந்தவர்களுக்குச் செய்ய வேண்டியதென்ன? மரணமடைந்த மக்கள் எழுப்பப்படவில்லை என்றால் மக்கள் அவர்களுக்காக ஞானஸ்நானம் பெறுவதேன்?

Thiru Viviliam
மேலும், இறந்தோருக்காகச் சிலர் திருமுழுக்குப் பெறுகிறார்களே! ஏன் அப்படிச் செய்கிறார்கள்? இறந்தோர் உயிருடன் எழுப்பப்படுவது இல்லை என்றால் அவர்களுக்காகத் திருமுழுக்குப் பெறுவானேன்?

1 கொரிந்தியர் 15:281 கொரிந்தியர் 151 கொரிந்தியர் 15:30

King James Version (KJV)
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?

American Standard Version (ASV)
Else what shall they do that are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?

Bible in Basic English (BBE)
Again, what will they do who are given baptism for the dead? if the dead do not come back at all, why are people given baptism for them?

Darby English Bible (DBY)
Since what shall the baptised for the dead do if [those that are] dead rise not at all? why also are they baptised for them?

World English Bible (WEB)
Or else what will they do who are baptized for the dead? If the dead aren’t raised at all, why then are they baptized for the dead?

Young’s Literal Translation (YLT)
Seeing what shall they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? why also are they baptized for the dead?

1 கொரிந்தியர் 1 Corinthians 15:29
மேலும் மரித்தோர் உயிர்த்தெழாவிட்டால், மரித்தவர்களுக்காக ஞானஸ்நானம் பெறுகிறவர்கள் என்ன செய்வார்கள்? மரித்தவர்களுக்காக ஏன் ஞானஸ்நானம் பெறுகிறார்கள்?
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?

Else
Ἐπεὶepeiape-EE
what
τίtitee
shall
they
do
ποιήσουσινpoiēsousinpoo-A-soo-seen
which
οἱhoioo
baptized
are
βαπτιζόμενοιbaptizomenoiva-ptee-ZOH-may-noo
for
ὑπὲρhyperyoo-PARE
the
τῶνtōntone
dead,
νεκρῶνnekrōnnay-KRONE
if
εἰeiee
dead
the
ὅλωςholōsOH-lose
rise
νεκροὶnekroinay-KROO
not
οὐκoukook
at
all?
ἐγείρονταιegeirontaiay-GEE-rone-tay
why
τίtitee
then
they
are
καὶkaikay
baptized
βαπτίζονταιbaptizontaiva-PTEE-zone-tay
for
ὑπὲρhyperyoo-PARE
the
τῶνtōntone
dead?
νεκρῶνnekrōnnay-KRONE

Chords Index for Keyboard Guitar