మత్తయి సువార్త 26:6
యేసు బేతనియలో కుష్ఠరోగియైన సీమోను ఇంట నున్నప్పుడు,
Τοῦ | tou | too | |
Now | δὲ | de | thay |
when Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
was | γενομένου | genomenou | gay-noh-MAY-noo |
in | ἐν | en | ane |
Bethany, | Βηθανίᾳ | bēthania | vay-tha-NEE-ah |
in | ἐν | en | ane |
the house | οἰκίᾳ | oikia | oo-KEE-ah |
of Simon | Σίμωνος | simōnos | SEE-moh-nose |
the | τοῦ | tou | too |
leper, | λεπροῦ | leprou | lay-PROO |
Cross Reference
మత్తయి సువార్త 21:17
వారిని విడిచి పట్టణమునుండి బయలుదేరి బేతని యకు వెళ్లి అక్కడ బసచేసెను.
మార్కు సువార్త 14:3
ఆయన బేతనియలో కుష్ఠరోగియైన సీమోను ఇంట భోజనమునకు కూర్చుండియున్నప్పుడు ఒక స్త్రీ మిక్కిలి విలువగల అచ్చ జటామాంసి అత్తరుబుడ్డి తీసికొని వచ్చి, ఆ అత్తరుబుడ్డి పగులగొట్టి ఆ అత్తరు ఆయన తలమీద పోసెను.
లూకా సువార్త 7:37
ఆ ఊరిలో ఉన్న పాపాత్మురాలైన యొక స్త్రీ, యేసు పరిసయ్యుని యింట భోజనమునకు కూర్చున్నాడని తెలిసికొని, యొక బుడ్డిలో అత్తరు తీసికొనివచ్చి
యోహాను సువార్త 12:1
కాబట్టి యేసు తాను మృతులలోనుండి లేపిన లాజరు ఉన్న బేతనియకు పస్కాపండుగకు ఆరు దినములు ముందుగా వచ్చెను. అక్కడ వారు ఆయనకు విందు చేసిరి.
మార్కు సువార్త 11:12
మరునాడు వారు బేతనియనుండి వెళ్లుచుండగా ఆయన ఆకలిగొని
యోహాను సువార్త 11:1
మరియ, ఆమె సహోదరియైన మార్త, అనువారి గ్రామమైన బేతనియలోనున్న లాజరు అను ఒకడు రోగి యాయెను.