Matthew 21:26
మనుష్యులవలననని చెప్పితిమా, జనులకు భయపడుచున్నాము; అందరు యోహానును ప్రవక్త అని యెంచుచున్నారని తమలో తాము ఆలోచించుకొనిమాకు తెలియదని యేసునకు ఉత్తరమిచ్చిరి
Matthew 21:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.
American Standard Version (ASV)
But if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.
Bible in Basic English (BBE)
But if we say, From men; we are in fear of the people, because all take John to be a prophet.
Darby English Bible (DBY)
but if we should say, Of men, we fear the crowd, for all hold John for a prophet.
World English Bible (WEB)
But if we say, 'From men,' we fear the multitude, for all hold John as a prophet."
Young's Literal Translation (YLT)
and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.'
| But | ἐὰν | ean | ay-AN |
| if | δὲ | de | thay |
| we shall say, | εἴπωμεν | eipōmen | EE-poh-mane |
| Of | Ἐξ | ex | ayks |
| men; | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
| we fear | φοβούμεθα | phoboumetha | foh-VOO-may-tha |
| the | τὸν | ton | tone |
| people; | ὄχλον | ochlon | OH-hlone |
| for | πάντες | pantes | PAHN-tase |
| all | γὰρ | gar | gahr |
| hold | ἔχουσιν | echousin | A-hoo-seen |
| τὸν | ton | tone | |
| John | Ἰωάννην | iōannēn | ee-oh-AN-nane |
| as | ὡς | hōs | ose |
| a prophet. | προφήτην | prophētēn | proh-FAY-tane |
Cross Reference
మార్కు సువార్త 6:20
ఎందుకనగా యోహాను నీతిమంతుడును పరిశుద్ధుడునగు మనుష్యుడని హేరోదు ఎరిగి, అతనికి భయపడి అతని కాపాడుచు వచ్చెను. మరియు అతని మాటలు విని నప్పుడు, ఏమిచేయను తోచకపోయినను సంతోషముతో వినుచుండెను.
యోహాను సువార్త 5:35
అతడు మండుచు ప్రకాశించుచున్న దీపమైయుండెను, మీరతని వెలుగులో ఉండి కొంతకాలము ఆనందిచుటకు ఇష్ట పడితిరి.
మత్తయి సువార్త 21:46
ఆయనను పట్టుకొన సమయము చూచుచుండిరి గాని జనులందరు ఆయనను ప్రవక్తయని యెంచిరి గనుక వారికి భయపడిరి.
మత్తయి సువార్త 14:5
అతడు ఇతని చంప గోరెను గాని జనసమూహము ఇతనిని ప్రవక్తయని యెంచినందున వారికి భయపడెను.
మత్తయి సువార్త 11:9
మరి ఏమి చూడ వెళ్లితిరి? ప్రవక్తనా? అవునుగాని ప్రవక్తకంటె గొప్పవానినని మీతో చెప్పుచున్నాను.
అపొస్తలుల కార్యములు 5:26
అధిపతి బంట్రౌతులతో కూడ పోయి, ప్రజలు రాళ్లతో కొట్టుదురేమో అని భయపడి, బలాత్కారము చేయకయే వారిని తీసికొని వచ్చెను.
యోహాను సువార్త 10:41
అనేకులు ఆయనయొద్దకు వచ్చియోహాను ఏ సూచక క్రియను చేయలేదు గాని యీయననుగూర్చి యోహాను చెప్పిన సంగతులన్నియు సత్యమైన వనిరి.
యోహాను సువార్త 9:22
వాని తలిదండ్రులు యూదులకు భయపడి ఆలాగు చెప్పిరి; ఎందుకనిన ఆయన క్రీస్తు అని యెవరైనను ఒప్పుకొనినయెడల వానిని సమాజమందిరములోనుండి వెలి వేతుమని యూదులు అంతకుమునుపు నిర్ణయించుకొని యుండిరి.
లూకా సువార్త 22:2
ప్రధానయాజకులును శాస్త్రులును ప్రజలకు భయపడిరి గనుక ఆయనను ఏలాగు చంపింతుమని ఉపా యము వెదకుచుండిరి.
లూకా సువార్త 20:19
ప్రధానయాజకులును శాస్త్రులును తమ్మునుగూర్చి ఈ ఉపమానము ఆయన చెప్పెనని గ్రహించి, ఆ గడియలోనే ఆయనను బలాత్కారముగా పట్టుకొన సమయము చూచిరి గాని జనులకు భయపడిరి.
లూకా సువార్త 20:6
మనుష్యులవలన కలిగినదని చెప్పినయెడల ప్రజలందరు మనలను రాళ్లతో కొట్టుదురు; ఏలయనగా యోహాను ప్రవక్త అని అందరును రూఢిగా నమ్ముచున్నారని తమలో తాము ఆలోచించుకొని
మార్కు సువార్త 12:12
తమ్మును గూర్చి ఆ ఉపమానము చెప్పెనని వారు గ్రహించి ఆయ నను పట్టుకొనుటకు సమయము చూచుచుండిరి గాని జన సమూహమునకు భయపడి ఆయనను విడిచిపోయిరి.
మార్కు సువార్త 11:32
మనుష్యులవలన కలిగిన దని చెప్పుదుమా అని తమలోతాము ఆలోచించుకొనిరి గాని, అందరు యోహాను నిజముగా ప్రవక్త యని యెంచిరి
యెషయా గ్రంథము 57:11
ఎవనికి జడిసి భయపడినందున ఆ సంగతి మనస్కరింపకపోతివి? నీవు కల్లలాడి నన్ను జ్ఞాపకము చేసికొనకపోతివి బహుకాలమునుండి నేను మౌనముగానుండినందు ననే గదా నీవు నాకు భయపడుట లేదు?