మత్తయి సువార్త 14:31
వెంటనే యేసు చెయ్యిచాపి అతని పట్టుకొనిఅల్పవిశ్వాసీ, యెందుకు సందేహపడితివని అతనితో చెప్పెను.
And | εὐθέως | eutheōs | afe-THAY-ose |
immediately | δὲ | de | thay |
ὁ | ho | oh | |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
stretched forth | ἐκτείνας | ekteinas | ake-TEE-nahs |
his | τὴν | tēn | tane |
hand, | χεῖρα | cheira | HEE-ra |
and caught | ἐπελάβετο | epelabeto | ape-ay-LA-vay-toh |
him, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
said | λέγει | legei | LAY-gee |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
faith, little of thou O | Ὀλιγόπιστε | oligopiste | oh-lee-GOH-pee-stay |
wherefore | εἰς | eis | ees |
τί | ti | tee | |
didst thou doubt? | ἐδίστασας | edistasas | ay-THEE-sta-sahs |