Index
Full Screen ?
 

లూకా సువార్త 4:6

లూకా సువార్త 4:6 తెలుగు బైబిల్ లూకా సువార్త లూకా సువార్త 4

లూకా సువార్త 4:6
ఈ అధికారమంతయు, ఈ రాజ్యముల మహిమయు నీకిత్తును; అది నాకప్పగింపబడియున్నది, అదెవనికి నేను ఇయ్యగోరుదునో వానికిత్తును;

Tamil Indian Revised Version
ஜெயங்கொள்ளுகிறவன் எல்லாவற்றையும் சுதந்தரித்துக்கொள்ளுவான்; நான் அவன் தேவனாக இருப்பேன், அவன் என் குமாரனாக இருப்பான்.

Tamil Easy Reading Version
எவன் ஒருவன் வெற்றி பெறுகிறானோ அவனுக்கு இவை எல்லாம் கொடுக்கப்படும். அவனுக்கு நான் தேவனாகவும் அவன் எனக்கு மகனாகவும் இருப்பான்.

Thiru Viviliam
வெற்றி பெறுவோர் இவற்றை உரிமைப்பேறாகப் பெறுவர். நான் அவர்களுக்குக் கடவுளாய் இருப்பேன்; அவர்கள் எனக்கு மக்களாய் இருப்பார்கள்.⒫

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:6வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:8

King James Version (KJV)
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

American Standard Version (ASV)
He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.

Bible in Basic English (BBE)
He who overcomes will have these things for his heritage; and I will be his God, and he will be my son.

Darby English Bible (DBY)
He that overcomes shall inherit these things, and I will be to him God, and he shall be to me son.

World English Bible (WEB)
He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.

Young’s Literal Translation (YLT)
he who is overcoming shall inherit all things, and I will be to him — a God, and he shall be to me — the son,

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 21:7
ஜெயங்கொள்ளுகிறவன் எல்லாவற்றையும் சுதந்தரித்துக்கொள்ளுவான்; நான் அவன் தேவனாயிருப்பேன், அவன் என் குமாரனாயிருப்பான்.
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

He
hooh
that
overcometh
νικῶνnikōnnee-KONE
shall
inherit
κληρονομήσειklēronomēseiklay-roh-noh-MAY-see
all
things;
πάντα,pantaPAHN-ta
and
καὶkaikay
be
will
I
ἔσομαιesomaiA-soh-may
his
αὐτῷautōaf-TOH
God,
θεὸςtheosthay-OSE
and
καὶkaikay
he
αὐτὸςautosaf-TOSE
be
shall
ἔσταιestaiA-stay
my
μοιmoimoo

hooh
son.
υἱόςhuiosyoo-OSE
And
καὶkaikay
the
εἶπενeipenEE-pane
devil
αὐτῷautōaf-TOH
said
hooh
unto
him,
διάβολοςdiabolosthee-AH-voh-lose
All
Σοὶsoisoo
this
δώσωdōsōTHOH-soh

τὴνtēntane
power
ἐξουσίανexousianayks-oo-SEE-an
will
I
give
ταύτηνtautēnTAF-tane
thee,
ἅπασανhapasanA-pa-sahn
and
καὶkaikay
the
τὴνtēntane
glory
δόξανdoxanTHOH-ksahn
them:
of
αὐτῶνautōnaf-TONE
for
that
ὅτιhotiOH-tee
is
delivered
ἐμοὶemoiay-MOO
unto
me;
παραδέδοταιparadedotaipa-ra-THAY-thoh-tay
and
καὶkaikay
whomsoever
to
oh

ἐὰνeanay-AN
I
will
θέλωthelōTHAY-loh
I
give
δίδωμιdidōmiTHEE-thoh-mee
it.
αὐτήν·autēnaf-TANE

Tamil Indian Revised Version
ஜெயங்கொள்ளுகிறவன் எல்லாவற்றையும் சுதந்தரித்துக்கொள்ளுவான்; நான் அவன் தேவனாக இருப்பேன், அவன் என் குமாரனாக இருப்பான்.

Tamil Easy Reading Version
எவன் ஒருவன் வெற்றி பெறுகிறானோ அவனுக்கு இவை எல்லாம் கொடுக்கப்படும். அவனுக்கு நான் தேவனாகவும் அவன் எனக்கு மகனாகவும் இருப்பான்.

Thiru Viviliam
வெற்றி பெறுவோர் இவற்றை உரிமைப்பேறாகப் பெறுவர். நான் அவர்களுக்குக் கடவுளாய் இருப்பேன்; அவர்கள் எனக்கு மக்களாய் இருப்பார்கள்.⒫

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:6வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 21:8

King James Version (KJV)
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

American Standard Version (ASV)
He that overcometh shall inherit these things; and I will be his God, and he shall be my son.

Bible in Basic English (BBE)
He who overcomes will have these things for his heritage; and I will be his God, and he will be my son.

Darby English Bible (DBY)
He that overcomes shall inherit these things, and I will be to him God, and he shall be to me son.

World English Bible (WEB)
He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.

Young’s Literal Translation (YLT)
he who is overcoming shall inherit all things, and I will be to him — a God, and he shall be to me — the son,

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் Revelation 21:7
ஜெயங்கொள்ளுகிறவன் எல்லாவற்றையும் சுதந்தரித்துக்கொள்ளுவான்; நான் அவன் தேவனாயிருப்பேன், அவன் என் குமாரனாயிருப்பான்.
He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

He
hooh
that
overcometh
νικῶνnikōnnee-KONE
shall
inherit
κληρονομήσειklēronomēseiklay-roh-noh-MAY-see
all
things;
πάντα,pantaPAHN-ta
and
καὶkaikay
be
will
I
ἔσομαιesomaiA-soh-may
his
αὐτῷautōaf-TOH
God,
θεὸςtheosthay-OSE
and
καὶkaikay
he
αὐτὸςautosaf-TOSE
be
shall
ἔσταιestaiA-stay
my
μοιmoimoo

hooh
son.
υἱόςhuiosyoo-OSE

Chords Index for Keyboard Guitar