లేవీయకాండము 14:53
అప్పుడు సజీవమైన పక్షిని ఊరివెలుపల నెగర విడువవలెను. అట్లు అతడు ఆ యింటికి ప్రాయశ్చిత్తము చేయగా అది పవిత్రమగును.
But he shall let go | וְשִׁלַּ֞ח | wĕšillaḥ | veh-shee-LAHK |
אֶת | ʾet | et | |
living the | הַצִּפֹּ֧ר | haṣṣippōr | ha-tsee-PORE |
bird | הַֽחַיָּ֛ה | haḥayyâ | ha-ha-YA |
out | אֶל | ʾel | el |
of | מִח֥וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
the city | לָעִ֖יר | lāʿîr | la-EER |
into | אֶל | ʾel | el |
open the | פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY |
fields, | הַשָּׂדֶ֑ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
and make an atonement | וְכִפֶּ֥ר | wĕkipper | veh-hee-PER |
for | עַל | ʿal | al |
house: the | הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
and it shall be clean. | וְטָהֵֽר׃ | wĕṭāhēr | veh-ta-HARE |