Judges 6:23
అప్పుడు యెహోవానీకు సమాధానము, భయపడకుము, నీవు చావవని అతనితో సెలవిచ్చెను.
Judges 6:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.
Bible in Basic English (BBE)
But the Lord said to him, Peace be with you; have no fear: you are in no danger of death.
Darby English Bible (DBY)
But the LORD said to him, "Peace be to you; do not fear, you shall not die."
Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to him, Peace be to thee; fear not: thou shalt not die.
World English Bible (WEB)
Yahweh said to him, Peace be to you; don't be afraid: you shall not die.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith to him, `Peace to thee; fear not; thou dost not die.'
| And the Lord | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | ל֧וֹ | lô | loh |
| unto him, Peace | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| fear thee; unto be | שָׁל֥וֹם | šālôm | sha-LOME |
| not: | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
| thou shalt not | אַל | ʾal | al |
| die. | תִּירָ֑א | tîrāʾ | tee-RA |
| לֹ֖א | lōʾ | loh | |
| תָּמֽוּת׃ | tāmût | ta-MOOT |
Cross Reference
దానియేలు 10:19
నీకు శుభమవును గాక, ధైర్యము తెచ్చుకొమ్ము. ధైర్యము తెచ్చుకొమ్మని నాతో చెప్పెను. అతడు నాతో ఇట్లనగా నేను ధైర్యము తెచ్చుకొనినీవు నన్ను ధైర్యపరచితివి గనుక నా యేలినవాడవైన నీవు ఆజ్ఞ ఇమ్మని చెప్పితిని.
ఆదికాండము 32:30
యాకోబునేను ముఖా ముఖిగా దేవుని చూచితిని అయినను నా ప్రాణము దక్కినదని ఆ స్థలమునకు పెనూయేలు అను పేరు పెట్టెను.
ఆదికాండము 43:23
అందుకతడుమీకు క్షేమమగును గాక భయపడకుడి; మీ పితరుల దేవుడైన మీ దేవుడు మీకు మీ గోనెలలో ధనమిచ్చెను. మీ రూకలు నాకు ముట్టినవని చెప్పి షిమ్యోనును వారియొద్ద
కీర్తనల గ్రంథము 85:8
దేవుడైన యెహోవా సెలవిచ్చుమాటను నేను చెవిని బెట్టెదను ఆయన తన ప్రజలతోను తన భక్తులతోను శుభ వచనము సెలవిచ్చును వారు మరల బుద్ధిహీనులు కాకుందురు గాక.
యోహాను సువార్త 14:27
శాంతి మీ కనుగ్రహించి వెళ్లుచున్నాను; నా శాంతినే మీ కనుగ్రహించుచున్నాను; లోకమిచ్చు నట్టుగా నేను మీ కనుగ్రహించుటలేదు; మీ హృదయ మును కలవరపడనియ్యకుడి, వెరవనియ్యకుడి.
యోహాను సువార్త 20:19
ఆదివారము సాయంకాలమున శిష్యులు యూదులకు భయపడి, తాము కూడియున్న యింటి తలుపులు మూసి కొనియుండగా యేసు వచ్చి మధ్యను నిలిచిమీకు సమాధానము కలుగునుగాక అని వారితో చెప్పెను.
యోహాను సువార్త 20:26
ఎనిమిది దినములైన తరువాత ఆయన శిష్యులు మరల లోపల ఉన్నప్పుడు తోమా వారితో కూడ ఉండెను. తలుపులు మూయబడియుండగా యేసు వచ్చి మధ్యను నిలిచిమీకు సమాధానము కలుగును గాక అనెను.
రోమీయులకు 1:7
మీరును వారిలో ఉన్నవారై యేసుక్రీస్తువారుగా ఉండుటకు పిలువబడి యున్నారు.