Judges 13:1
ఇశ్రాయేలీయులు మరల యెహోవా దృష్టికి దోషులు కాగా యెహోవా నలువది సంవత్సరములు వారిని ఫిలిష్తీ యులచేతికి అప్పగించెను.
Judges 13:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.
American Standard Version (ASV)
And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah; and Jehovah delivered them into the hand of the Philistines forty years.
Bible in Basic English (BBE)
And the children of Israel again did evil in the eyes of the Lord; and the Lord gave them into the hands of the Philistines for forty years.
Darby English Bible (DBY)
And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hand of the Philistines for forty years.
Webster's Bible (WBT)
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.
World English Bible (WEB)
The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh; and Yahweh delivered them into the hand of the Philistines forty years.
Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of the Philistines forty years.
| And the children | וַיֹּסִ֙יפוּ֙ | wayyōsîpû | va-yoh-SEE-FOO |
| of Israel | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| did | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| evil | לַֽעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
| again | הָרַ֖ע | hāraʿ | ha-RA |
| in the sight | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
| Lord; the of | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| and the Lord | וַיִּתְּנֵ֧ם | wayyittĕnēm | va-yee-teh-NAME |
| delivered | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| hand the into them | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
| of the Philistines | פְּלִשְׁתִּ֖ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
| forty | אַרְבָּעִ֥ים | ʾarbāʿîm | ar-ba-EEM |
| years. | שָׁנָֽה׃ | šānâ | sha-NA |
Cross Reference
న్యాయాధిపతులు 2:11
ఇశ్రాయేలీయులు యెహోవా కన్నులయెదుట కీడుచేసి, ఐగుప్తుదేశములోనుండి వారిని రప్పించిన తమ పితరుల దేవుడైన యెహోవాను విసర్జించి బయలు దేవతలను పూజించి
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12:9
అయితే వారు తమ దేవుడైన యెహోవాను మరచినప్పుడు ఆయన వారిని హాసోరుయొక్క సేనాధిపతి యైన సీసెరా చేతికిని ఫిలిష్తీయుల చేతికిని మోయాబు రాజుచేతికిని అమి్మవేయగా వారు ఇశ్రాయేలీయులతో యుద్ధము చేసిరి.
న్యాయాధిపతులు 3:7
అట్లు ఇశ్రాయేలీయులు యెహోవా సన్నిధిని దోషులై, తమ దేవుడైన యెహోవాను మరచి బయలుదేవతలను దేవతా స్తంభములను పూజించిరి.
న్యాయాధిపతులు 4:1
ఏహూదు మరణమైనతరువాత ఇశ్రాయేలీయులు ఇంకను యెహోవా దృష్టికి దోషులైరి గనుక
న్యాయాధిపతులు 6:1
ఇశ్రాయేలీయులు యెహోవా దృష్టికి దోషులైనందున యెహోవా యేడేండ్లు వారిని మిద్యానీయుల కప్ప గించెను.
న్యాయాధిపతులు 10:6
ఇశ్రాయేలీయులు యెహోవా సన్నిధిని మరల దుష్ ప్రవర్తనులైరి. వారు యెహోవాను విసర్జించి ఆయన సేవ మానివేసి, బయలులు అష్తారోతులు అను సిరియనుల దేవత లను సీదోనీయుల దేవతలను మోయాబీయుల దేవతలను అమ్మోనీయుల దేవతలను ఫిలిష్తీయుల దేవతలను పూజిం చుచువచ్చిరి.
యిర్మీయా 13:23
కూషుదేశస్ధుడు తన చర్మమును మార్చు కొనగలడా? చిరుతపులి తన మచ్చలను మార్చుకొనగలదా? మార్చుకొనగలిగినయెడల కీడుచేయుటకు అలవాటుపడిన మీరును మేలుచేయ వల్లపడును.
రోమీయులకు 2:6
ఆయన ప్రతివానికి వాని వాని క్రియల చొప్పున ప్రతిఫలమిచ్చును.