యెహొషువ 23:2
అప్పు డతడు ఇశ్రాయేలీయులనందరిని వారి పెద్దలను వారి ముఖ్యులను వారి న్యాయాధిపతులను వారి నాయకు లను పిలిపించి వారితో ఇట్లనెనునేను బహు సంవ త్సరములు గడచిన ముసలివాడను.
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய கட்டளைகளை நான் கைக்கொண்டிருக்கிறபடியால், முதியோர்களைவிட ஞானமுள்ளவனாக இருக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் உமது கட்டளைகளின்படி நடப்பதால், முதியத்தலைவர்களைக் காட்டிலும் அதிகமாகப் புரிந்துக்கொள்கிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽முதியோர்களைவிட␢ நான் நுண்ணறிவு பெற்றுள்ளேன்.␢ ஏனெனில், உம் நியமங்களைக்␢ கடைப்பிடிக்கின்றேன்.⁾
King James Version (KJV)
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
American Standard Version (ASV)
I understand more than the aged, Because I have kept thy precepts.
Bible in Basic English (BBE)
I have more wisdom than the old, because I have kept your orders.
Darby English Bible (DBY)
I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.
World English Bible (WEB)
I understand more than the aged, Because I have kept your precepts.
Young’s Literal Translation (YLT)
Above elders I understand more, For Thy precepts I have kept.
சங்கீதம் Psalm 119:100
உம்முடைய கட்டளைகளை நான் கைக்கொண்டிருக்கிறபடியால், முதியோர்களைப் பார்க்கிலும் ஞானமுள்ளவனாயிருக்கிறேன்.
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
I understand | מִזְּקֵנִ֥ים | mizzĕqēnîm | mee-zeh-kay-NEEM |
ancients, the than more | אֶתְבּוֹנָ֑ן | ʾetbônān | et-boh-NAHN |
because | כִּ֖י | kî | kee |
I keep | פִקּוּדֶ֣יךָ | piqqûdêkā | fee-koo-DAY-ha |
thy precepts. | נָצָֽרְתִּי׃ | nāṣārĕttî | na-TSA-reh-tee |
And Joshua | וַיִּקְרָ֤א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
called | יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ | yĕhôšuʿa | yeh-hoh-SHOO-AH |
for all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
elders, their for and | לִזְקֵנָיו֙ | lizqēnāyw | leez-kay-nav |
and for their heads, | וּלְרָאשָׁ֔יו | ûlĕrāʾšāyw | oo-leh-ra-SHAV |
judges, their for and | וּלְשֹֽׁפְטָ֖יו | ûlĕšōpĕṭāyw | oo-leh-shoh-feh-TAV |
and for their officers, | וּלְשֹֽׁטְרָ֑יו | ûlĕšōṭĕrāyw | oo-leh-shoh-teh-RAV |
and said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֲלֵהֶ֔ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
them, I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
am old | זָקַ֔נְתִּי | zāqantî | za-KAHN-tee |
and stricken | בָּ֖אתִי | bāʾtî | BA-tee |
in age: | בַּיָּמִֽים׃ | bayyāmîm | ba-ya-MEEM |
Tamil Indian Revised Version
உம்முடைய கட்டளைகளை நான் கைக்கொண்டிருக்கிறபடியால், முதியோர்களைவிட ஞானமுள்ளவனாக இருக்கிறேன்.
Tamil Easy Reading Version
நான் உமது கட்டளைகளின்படி நடப்பதால், முதியத்தலைவர்களைக் காட்டிலும் அதிகமாகப் புரிந்துக்கொள்கிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽முதியோர்களைவிட␢ நான் நுண்ணறிவு பெற்றுள்ளேன்.␢ ஏனெனில், உம் நியமங்களைக்␢ கடைப்பிடிக்கின்றேன்.⁾
King James Version (KJV)
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
American Standard Version (ASV)
I understand more than the aged, Because I have kept thy precepts.
Bible in Basic English (BBE)
I have more wisdom than the old, because I have kept your orders.
Darby English Bible (DBY)
I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.
World English Bible (WEB)
I understand more than the aged, Because I have kept your precepts.
Young’s Literal Translation (YLT)
Above elders I understand more, For Thy precepts I have kept.
சங்கீதம் Psalm 119:100
உம்முடைய கட்டளைகளை நான் கைக்கொண்டிருக்கிறபடியால், முதியோர்களைப் பார்க்கிலும் ஞானமுள்ளவனாயிருக்கிறேன்.
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
I understand | מִזְּקֵנִ֥ים | mizzĕqēnîm | mee-zeh-kay-NEEM |
ancients, the than more | אֶתְבּוֹנָ֑ן | ʾetbônān | et-boh-NAHN |
because | כִּ֖י | kî | kee |
I keep | פִקּוּדֶ֣יךָ | piqqûdêkā | fee-koo-DAY-ha |
thy precepts. | נָצָֽרְתִּי׃ | nāṣārĕttî | na-TSA-reh-tee |