Job 9:26
రెల్లుపడవలు దాటిపోవునట్లు అవి జరిగిపోవునుఎరమీదికి విసురున దిగు పక్షిరాజువలె అవి త్వరపడిపోవును.
Job 9:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
American Standard Version (ASV)
They are passed away as the swift ships; As the eagle that swoopeth on the prey.
Bible in Basic English (BBE)
They go rushing on like reed-boats, like an eagle dropping suddenly on its food.
Darby English Bible (DBY)
They pass by like skiffs of reed; as an eagle that swoops upon the prey.
Webster's Bible (WBT)
They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
World English Bible (WEB)
They have passed away as the swift ships, As the eagle that swoops on the prey.
Young's Literal Translation (YLT)
They have passed on with ships of reed, As an eagle darteth on food.
| They are passed away | חָ֭לְפוּ | ḥālĕpû | HA-leh-foo |
| as | עִם | ʿim | eem |
| the swift | אֳנִיּ֣וֹת | ʾŏniyyôt | oh-NEE-yote |
| ships: | אֵבֶ֑ה | ʾēbe | ay-VEH |
| eagle the as | כְּ֝נֶ֗שֶׁר | kĕnešer | KEH-NEH-sher |
| that hasteth | יָט֥וּשׂ | yāṭûś | ya-TOOS |
| to | עֲלֵי | ʿălê | uh-LAY |
| the prey. | אֹֽכֶל׃ | ʾōkel | OH-hel |
Cross Reference
హబక్కూకు 1:8
వారి గుఱ్ఱ ములు చిరుతపులులకంటె వేగముగా పరుగులెత్తును, రాత్రి యందు తిరుగులాడు తోడేళ్లకంటెను అవి చురుకైనవి; వారి రౌతులు దూరమునుండి వచ్చి తటాలున జొరబడు దురు, ఎరను పట్టుకొనుటకై పక్షిరాజు వడిగా వచ్చునట్లు వారు పరుగులెత్తి వత్తురు.
యెషయా గ్రంథము 18:2
అది సముద్రమార్గముగా జలములమీద జమ్ము పడవ లలో రాయబారులను పంపుచున్నది వేగిరపడు దూతలారా, యెత్తయినవారును నునుపైన చర్మముగలవారునగు జనమునొద్దకు దూరములోనున్న భీకరజనమునొద్దకు పోవుడి. నదులు పారుచున్న దేశముగలవారును దౌష్టికులై జన ములను త్రొక్కు చుండువారునగు జనము నొద్దకు పోవుడి.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 1:23
సౌలును యోనాతానును తమ బ్రతుకునందు సరసులు గాను నెనరుగల వారుగాను ఉండిరితమ మరణమందైనను వారు ఒకరినొకరు ఎడబాసినవారు కారువారు పక్షిరాజులకంటె వడిగలవారుసింహములకంటె బలముగలవారు.
యోబు గ్రంథము 39:27
పక్షిరాజు నీ ఆజ్ఞకు లోబడి ఆకాశవీధి కెక్కునా? తన గూడు ఎత్తయినచోటను కట్టుకొనునా?
సామెతలు 23:5
నీవు దానిమీద దృష్టి నిలిపినతోడనే అది లేకపోవును నిశ్చయముగా అది రెక్కలు ధరించి యెగిరిపోవును. పక్షిరాజు ఆకాశమునకు ఎగిరిపోవునట్లు అది ఎగిరి పోవును.
యిర్మీయా 4:13
మేఘములు కమ్మునట్లు ఆయన వచ్చుచున్నాడు, ఆయన రథములు సుడిగాలివలె నున్నవి, ఆయన గుఱ్ఱములు గద్దలకంటె వేగముగలవి, అయ్యో, మనము దోపుడు సొమ్మయితివిు.
విలాపవాక్యములు 4:19
మమ్మును తరుమువారు ఆకాశమున ఎగురు పక్షిరాజుల కన్న వడిగలవారు పర్వతములమీద వారు మమ్మును తరుముదురు అరణ్యమందు మాకొరకు పొంచియుందురు.