Job 29:11
నా సంగతి చెవినిబడిన ప్రతివాడు నన్ను అదృష్ట వంతునిగా ఎంచెను.నేను కంటబడిన ప్రతివాడు నన్నుగూర్చి సాక్ష్యమిచ్చెను.
Job 29:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
American Standard Version (ASV)
For when the ear heard `me', then it blessed me; And when the eye saw `me', it gave witness unto me:
Bible in Basic English (BBE)
For when it came to their ears, men said that I was truly happy; and when their eyes saw, they gave witness to me;
Darby English Bible (DBY)
When the ear heard [me], then it blessed me, and when the eye saw [me], it gave witness to me;
Webster's Bible (WBT)
When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me:
World English Bible (WEB)
For when the ear heard me, then it blessed me; And when the eye saw me, it commended me:
Young's Literal Translation (YLT)
For the ear heard, and declareth me happy, And the eye hath seen, and testifieth `to' me.
| When | כִּ֤י | kî | kee |
| the ear | אֹ֣זֶן | ʾōzen | OH-zen |
| heard | שָׁ֭מְעָה | šāmĕʿâ | SHA-meh-ah |
| blessed it then me, | וַֽתְּאַשְּׁרֵ֑נִי | wattĕʾaššĕrēnî | va-teh-ah-sheh-RAY-nee |
| eye the when and me; | וְעַ֥יִן | wĕʿayin | veh-AH-yeen |
| saw | רָ֝אֲתָ֗ה | rāʾătâ | RA-uh-TA |
| me, it gave witness | וַתְּעִידֵֽנִי׃ | wattĕʿîdēnî | va-teh-ee-DAY-nee |
Cross Reference
లూకా సువార్త 4:22
అప్పుడందరును ఆయననుగూర్చి సాక్ష్యమిచ్చుచు, ఆయన నోటనుండి వచ్చిన దయగల మాటల కాశ్చర్యపడిఈయన యోసేపు కుమారుడు కాడా? అని చెప్పుకొనుచుండగా
యోబు గ్రంథము 31:20
గుమ్మములో నాకు సహాయము దొరకునని తండ్రిలేనివారిని నేను అన్యాయము చేసినయెడలను
సామెతలు 29:2
నీతిమంతులు ప్రబలినప్పుడు ప్రజలు సంతోషింతురు దుష్టుడు ఏలునప్పుడు ప్రజలు నిట్టూర్పులు విడుతురు.
లూకా సువార్త 11:27
ఆయన యీ మాటలు చెప్పుచుండగా ఆ సమూహ ములో నున్న యొక స్త్రీ ఆయనను చూచినిన్ను మోసిన గర్భమును నీవు కుడిచిన స్తనములును ధన్యములైనవని కేకలు వేసి చెప్పగా