యిర్మీయా 52:22
దానిమీద ఇత్తడి పైపీట యుండెను; ఒక్క పైపీట అయి దేసి మూరల ఎత్తుగలది, పైపీటకు చుట్టు అల్లిన వల అల్లి కయు దానిమ్మ పండ్లును ఉండెను; అవి యన్నియు ఇత్త డివి. ఈ స్తంభమునకును ఆ స్తంభమునకును ఆలాగుననే దానిమ్మ పండ్లుండెను.
And a chapiter | וְכֹתֶ֨רֶת | wĕkōteret | veh-hoh-TEH-ret |
of brass | עָלָ֜יו | ʿālāyw | ah-LAV |
was upon | נְחֹ֗שֶׁת | nĕḥōšet | neh-HOH-shet |
height the and it; | וְקוֹמַ֨ת | wĕqômat | veh-koh-MAHT |
of one | הַכֹּתֶ֥רֶת | hakkōteret | ha-koh-TEH-ret |
chapiter | הָאַחַת֮ | hāʾaḥat | ha-ah-HAHT |
five was | חָמֵ֣שׁ | ḥāmēš | ha-MAYSH |
cubits, | אַמּוֹת֒ | ʾammôt | ah-MOTE |
with network | וּשְׂבָכָ֨ה | ûśĕbākâ | oo-seh-va-HA |
pomegranates and | וְרִמּוֹנִ֧ים | wĕrimmônîm | veh-ree-moh-NEEM |
upon | עַֽל | ʿal | al |
the chapiters | הַכּוֹתֶ֛רֶת | hakkôteret | ha-koh-TEH-ret |
about, round | סָבִ֖יב | sābîb | sa-VEEV |
all | הַכֹּ֣ל | hakkōl | ha-KOLE |
of brass. | נְחֹ֑שֶׁת | nĕḥōšet | neh-HOH-shet |
second The | וְכָאֵ֛לֶּה | wĕkāʾēlle | veh-ha-A-leh |
pillar | לַֽעַמּ֥וּד | laʿammûd | la-AH-mood |
pomegranates the and also | הַשֵּׁנִ֖י | haššēnî | ha-shay-NEE |
were like unto these. | וְרִמּוֹנִֽים׃ | wĕrimmônîm | veh-ree-moh-NEEM |