Jeremiah 25:13
నేను ఆ దేశమును గూర్చి సెలవిచ్చిన మాటలన్నియు యిర్మీయా ఈ జనము లన్నిటినిగూర్చి ప్రకటింపగా, ఈ గ్రంథములో వ్రాయ బడినదంతయు ఆ దేశముమీదికి రప్పించెదను.
Jeremiah 25:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
American Standard Version (ASV)
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
Bible in Basic English (BBE)
And I will make that land undergo everything I have said against it, even everything recorded in this book, which Jeremiah the prophet has said against all the nations.
Darby English Bible (DBY)
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
World English Bible (WEB)
I will bring on that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have brought in on that land all My words that I have spoken against it, all that is written in this book, that Jeremiah hath prophesied concerning all the nations.
| And I will bring | וְהֵֽבֵאיתִי֙ | wĕhēbēytiy | veh-hay-vay-TEE |
| upon | עַל | ʿal | al |
| that | הָאָ֣רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| land | הַהִ֔יא | hahîʾ | ha-HEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| my words | דְּבָרַ֖י | dĕbāray | deh-va-RAI |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| I have pronounced | דִּבַּ֣רְתִּי | dibbartî | dee-BAHR-tee |
| against | עָלֶ֑יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
even it, | אֵ֤ת | ʾēt | ate |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| that is written | הַכָּתוּב֙ | hakkātûb | ha-ka-TOOV |
| in this | בַּסֵּ֣פֶר | bassēper | ba-SAY-fer |
| book, | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| Jeremiah | נִבָּ֥א | nibbāʾ | nee-BA |
| hath prophesied | יִרְמְיָ֖הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
| against | עַל | ʿal | al |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the nations. | הַגּוֹיִֽם׃ | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
Cross Reference
యిర్మీయా 1:5
గర్భములో నేను నిన్ను రూపింపక మునుపే నిన్నెరిగితిని, నీవు గర్భమునుండి బయలుపడక మునుపే నేను నిన్ను ప్రతిష్ఠించితిని, జనములకు ప్రవక్తగా నిన్ను నియమించితిని.
యిర్మీయా 1:10
పెల్లగించుటకును విరుగగొట్టుటకును, నశింపజేయుటకును పడద్రోయుటకును, కట్టుటకును నాటుటకును నేను ఈ దినమున జనముల మీదను రాజ్య ములమీదను నిన్ను నియమించియున్నాను.
దానియేలు 5:28
బెల్షస్సరు ఆజ్ఞ ఇయ్యగా వారు దానియేలునకు ఊదారంగు వస్త్రము తొడిగించి యతని
దానియేలు 5:31
మాదీయుడగు దర్యావేషు అరువది రెండు సంవత్సరముల వాడై సింహాసనము నెక్కెను.
ప్రకటన గ్రంథము 10:11
అప్పుడు వారునీవు ప్రజలనుగూర్చియు, జనములనుగూర్చియు, ఆ యా భాషలు మాటలాడువారినిగూర్చియు, అనేకమంది రాజులనుగూర్చియు మరల ప్రవచింప నగత్యమని నాతో చెప్పిరి.