Isaiah 44:6
ఇశ్రాయేలీయుల రాజైన యెహోవా వారి విమోచకుడైన సైన్యములకధిపతియగు యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చుచున్నాడు నేను మొదటివాడను కడపటివాడను నేను తప్ప ఏ దేవుడును లేడు.
Isaiah 44:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord, the King of Israel, even the Lord of armies who has taken up his cause, says, I am the first and the last, and there is no God but me.
Darby English Bible (DBY)
Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I [am] the first, and I [am] the last, and beside me there is no God.
World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah, king of Israel, And his Redeemer, Jehovah of Hosts: `I `am' the first, and I the last, And besides Me there is no God.
| Thus | כֹּֽה | kō | koh |
| saith | אָמַ֨ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| the King | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| Israel, of | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and his redeemer | וְגֹאֲל֖וֹ | wĕgōʾălô | veh-ɡoh-uh-LOH |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| of hosts; | צְבָא֑וֹת | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
| I | אֲנִ֤י | ʾănî | uh-NEE |
| am the first, | רִאשׁוֹן֙ | riʾšôn | ree-SHONE |
| and I | וַאֲנִ֣י | waʾănî | va-uh-NEE |
| last; the am | אַחֲר֔וֹן | ʾaḥărôn | ah-huh-RONE |
| and beside | וּמִבַּלְעָדַ֖י | ûmibbalʿāday | oo-mee-bahl-ah-DAI |
| me there is no | אֵ֥ין | ʾên | ane |
| God. | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |