Isaiah 38:15
నేనేమందును? ఆయన నాకు మాట ఇచ్చెను ఆయనే నెరవేర్చెను. నాకు కలిగిన వ్యాకులమునుబట్టి నా సంవత్సరములన్నియు నేను మెల్లగా నడచు కొందును.
Isaiah 38:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.
American Standard Version (ASV)
What shall I say? he hath both spoken unto me, and himself hath done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul.
Bible in Basic English (BBE)
What am I to say? seeing that it is he who has done it: all my time of sleeping I am turning from side to side without rest.
Darby English Bible (DBY)
What shall I say? He hath both spoken unto me, and himself hath done [it]. I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.
World English Bible (WEB)
What shall I say? he has both spoken to me, and himself has done it: I shall go softly all my years because of the bitterness of my soul.
Young's Literal Translation (YLT)
-- What do I say? seeing He said to me, And He Himself hath wrought, I go softly all my years for the bitterness of my soul.
| What | מָֽה | mâ | ma |
| shall I say? | אֲדַבֵּ֥ר | ʾădabbēr | uh-da-BARE |
| spoken both hath he | וְאָֽמַר | wĕʾāmar | veh-AH-mahr |
| himself and me, unto | לִ֖י | lî | lee |
| hath done | וְה֣וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| softly go shall I it: | עָשָׂ֑ה | ʿāśâ | ah-SA |
| all | אֶדַּדֶּ֥ה | ʾeddadde | eh-da-DEH |
| my years | כָל | kāl | hahl |
| in | שְׁנוֹתַ֖י | šĕnôtay | sheh-noh-TAI |
| the bitterness | עַל | ʿal | al |
| of my soul. | מַ֥ר | mar | mahr |
| נַפְשִֽׁי׃ | napšî | nahf-SHEE |
Cross Reference
రాజులు మొదటి గ్రంథము 21:27
అహాబు ఆ మాటలు విని తన వస్త్ర ములను చింపు కొని గోనెపట్ట కట్టుకొని ఉపవాసముండి, గోనెపట్టమీద పరుండి వ్యాకులపడుచుండగా
యోబు గ్రంథము 7:11
కావున నేను నా నోరు మూసికొననునా ఆత్మ వేదనకొలది నేను మాటలాడెదనునా మనోవేదననుబట్టి మూల్గుచుండెదను.
యోబు గ్రంథము 10:1
నా బ్రదుకునందు నాకు విసుకు పుట్టినదినేను అడ్డులేకుండ అంగలార్చెదనునా మనోవ్యాకులము కొలది నేను పలికెదను
యోహాను సువార్త 12:27
ఇప్పుడు నా ప్రాణము కలవరపడుచున్నది; నే నేమందును?తండ్రీ, యీ గడియ తటస్థింపకుండనన్ను తప్పించుము; అయి నను ఇందుకోసరమే నేను ఈ గడియకు వచ్చితిని;
కీర్తనల గ్రంథము 39:9
దాని చేసినది నీవే గనుక నోరు తెరవక నేను మౌని నైతిని.
యోబు గ్రంథము 21:25
వేరొకడు ఎన్నడును క్షేమమనుదాని నెరుగక మనోదుఃఖముగలవాడై మృతినొందును.
ఎజ్రా 9:10
మా దేవా, యింత కృపనొందిన తరువాత మేమేమి చెప్ప గలము? నిజముగా ప్రవక్తలైన నీ దాసులద్వారా నీవిచ్చిన ఆజ్ఞలను మేము అనుసరింపకపోతివిు గదా.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4:27
పిమ్మట ఆమె కొండ మీదనున్న దైవజనునియొద్దకు వచ్చి అతని కాళ్లు పట్టు కొనెను. గేహజీ ఆమెను తోలివేయుటకు దగ్గరకు రాగా దైవజనుడుఆమె బహు వ్యాకులముగా ఉన్నది, యెహోవా ఆ సంగతి నాకు తెలియజేయక మరుగు చేసెను; ఆమె జోలికి పోవద్దని వానికి ఆజ్ఞ ఇచ్చెను.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 1:10
బహుదుఃఖా క్రాంతురాలై వచ్చి యెహోవా సన్నిధిని ప్రార్థనచేయుచు బహుగా ఏడ్చుచు
యెహొషువ 7:8
ప్రభువా కనికరించుము; ఇశ్రాయేలీ యులు తమ శత్రువులయెదుట నిలువలేక వెనుకకు తిరిగి నందుకు నేనేమి చెప్పగలను?