Hebrews 5:6
ఆ ప్రకారమే నీవు మెల్కీసెదెకుయొక్క క్రమము చొప్పున నిరంతరము యాజకుడవై యున్నావు అని మరియొకచోట చెప్పుచున్నాడు.
Hebrews 5:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
As he saith also in another place, Thou art a priest for ever after the order of Melchisedec.
American Standard Version (ASV)
as he saith also in another `place,' Thou art a priest for ever After the order of Melchizedek.
Bible in Basic English (BBE)
As he says in another place, You are a priest for ever after the order of Melchizedek.
Darby English Bible (DBY)
Even as also in another [place] he says, *Thou* [art] a priest for ever according to the order of Melchisedec.
World English Bible (WEB)
As he says also in another place, "You are a priest forever, After the order of Melchizedek."
Young's Literal Translation (YLT)
as also in another `place' He saith, `Thou `art' a priest -- to the age, according to the order of Melchisedek;'
| As | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| he saith | καὶ | kai | kay |
| also | ἐν | en | ane |
| in | ἑτέρῳ | heterō | ay-TAY-roh |
| another | λέγει | legei | LAY-gee |
| place, Thou | Σὺ | sy | syoo |
| priest a art | ἱερεὺς | hiereus | ee-ay-RAYFS |
| for | εἰς | eis | ees |
| ever | τὸν | ton | tone |
| αἰῶνα | aiōna | ay-OH-na | |
| after | κατὰ | kata | ka-TA |
| the | τὴν | tēn | tane |
| order | τάξιν | taxin | TA-kseen |
| of Melchisedec. | Μελχισέδεκ | melchisedek | male-hee-SAY-thake |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 110:4
మెల్కీసెదెకు క్రమము చొప్పున నీవు నిరంతరము యాజకుడవైయుందువని యెహోవా ప్రమాణము చేసియున్నాడు, ఆయన మాట తప్పనివాడు.
హెబ్రీయులకు 7:17
ఏలయనగా నీవు నిరంతరము మెల్కీసెదెకు క్రమము చొప్పున యాజకుడవై యున్నావు అని ఆయనవిషయమై సాక్ష్యము చెప్పబడెను.
హెబ్రీయులకు 7:21
వారైతే ప్రమాణము లేకుండ యాజకులగుదురు గాని యీయన నీవు నిరంతరము యాజకుడవై యున్నావని ప్రభువు ప్రమాణము చేసెను;
హెబ్రీయులకు 5:10
తనకు విధేయులైన వారికందరికిని నిత్య రక్షణకు కారకుడాయెను.
హెబ్రీయులకు 6:20
నిరంతరము మెల్కీసెదెకు క్రమము చొప్పున ప్రధానయాజకుడైన యేసు అందులోనికి మనకంటె ముందుగా మన పక్షమున ప్రవే శించెను.
ఆదికాండము 14:18
మరియు షాలేము రాజైన మెల్కీసెదెకు రొట్టెను ద్రాక్షారసమును తీసికొనివచ్చెను. అతడు సర్వోన్నతుడగు దేవునికి యాజకుడు.
హెబ్రీయులకు 7:3
అతడు తండ్రిలేనివాడును తల్లిలేని వాడును వంశావళి లేనివాడును, జీవితకాలమునకు ఆది యైనను జీవనమునకు అంతమైనను లేనివాడునైయుండి దేవుని కుమారుని పోలియున్నాడు.
హెబ్రీయులకు 7:15
మరియు శరీరాను సారముగా నెరవేర్చబడు ఆజ్ఞగల ధర్మశాస్త్రమునుబట్టి కాక, నాశనములేని జీవమునకున్న శక్తినిబట్టి నియమింపబడి,