Hebrews 10:7
అప్పుడు నేనుగ్రంథపుచుట్టలో నన్నుగూర్చి వ్రాయబడిన ప్రకారము, దేవా, నీ చిత్తము నెరవేర్చుటకు ఇదిగో నేను వచ్చియున్నానంటిని.
Hebrews 10:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
American Standard Version (ASV)
Then said I, Lo, I am come (In the roll of the book it is written of me) To do thy will, O God.
Bible in Basic English (BBE)
Then I said, See, I have come to do your pleasure, O God (as it is said of me in the roll of the book).
Darby English Bible (DBY)
Then I said, Lo, I come (in [the] roll of the book it is written of me) to do, O God, thy will.
World English Bible (WEB)
Then I said, 'Behold, I have come (In the scroll of the book it is written of me) To do your will, God.'"
Young's Literal Translation (YLT)
then I said, Lo, I come, (in a volume of the book it hath been written concerning me,) to do, O God, Thy will;'
| Then | τότε | tote | TOH-tay |
| said I, | εἶπον | eipon | EE-pone |
| Lo, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
| I come | ἥκω | hēkō | AY-koh |
| (in | ἐν | en | ane |
| the volume | κεφαλίδι | kephalidi | kay-fa-LEE-thee |
| of the book | βιβλίου | bibliou | vee-VLEE-oo |
| written is it | γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
| of | περὶ | peri | pay-REE |
| me,) | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
| τοῦ | tou | too | |
| to do | ποιῆσαι | poiēsai | poo-A-say |
| thy | ὁ | ho | oh |
| θεός | theos | thay-OSE | |
| will, | τὸ | to | toh |
| O | θέλημά | thelēma | THAY-lay-MA |
| God. | σου | sou | soo |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 40:7
అప్పుడుపుస్తకపుచుట్టలో నన్నుగూర్చి వ్రాయబడిన ప్రకారము నేను వచ్చియున్నాను.
యోహాను సువార్త 4:34
యేసు వారిని చూచినన్ను పంపినవాని చిత్తము నెరవేర్చుటయు, ఆయన పని తుదముట్టించుటయు నాకు ఆహారమై యున్నది.
యోహాను సువార్త 6:38
తండ్రి నాకు అనుగ్రహించువారందరును నాయొద్దకు వత్తురు; నాయొద్దకు వచ్చువానిని నేనెంతమాత్రమును బయటికి త్రోసివేయను.
హెబ్రీయులకు 10:9
ఆయన నీ చిత్తము నెరవేర్చుటకు ఇదిగో నేను వచ్చియున్నానని చెప్పుచున్నాడు. ఇవన్నియు ధర్మశాస్త్రముచొప్పున అర్పింప బడుచున్నవి. ఆ రెండవదానిని స్థిరపరచుటకు మొదటి దానిని కొట్టివేయుచున్నాడు.
ఆదికాండము 3:15
మరియు నీకును స్త్రీకిని నీ సంతాన మునకును ఆమె సంతానమునకును వైరము కలుగజేసెదను. అది నిన్ను తలమీద కొట్టును; నీవు దానిని మడిమె మీద కొట్టుదువని చెప్పెను.
సామెతలు 8:31
ఆయన కలుగజేసిన పరలోకమునుబట్టి సంతోషించుచు నరులను చూచి ఆనందించుచునుంటిని.
యిర్మీయా 36:2
నీవు పుస్తకపుచుట్ట తీసికొని నేను నీతో మాటలాడిన దినము మొదలుకొని, అనగా యోషీయా కాలము మొదలుకొని నేటివరకు ఇశ్రాయేలువారినిగూర్చియు యూదావారిని గూర్చియు సమస్త జనములను గూర్చియు నేను నీతో పలికిన మాటలన్నిటిని దానిలో వ్రాయుము.
యోహాను సువార్త 5:30
నా అంతట నేనే ఏమియు చేయలేను; నేను విను నట్లుగా తీర్పు తీర్చుచున్నాను. నన్ను పంపిన వాని చిత్తప్రకారమే చేయగోరుదును గాని నా యిష్ట ప్రకారము చేయగోరను గనుక నా తీర్పు న్యాయమైనది.