Ezekiel 23:13
అది అపవిత్రురాలాయెననియు, వారిద్దరును ఏకరీతినే ప్రవర్తించుచున్నారనియు నాకు తెలిసెను.
Ezekiel 23:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then I saw that she was defiled, that they took both one way,
American Standard Version (ASV)
And I saw that she was defiled; they both took one way.
Bible in Basic English (BBE)
And I saw that she had become unclean; the two of them went the same way.
Darby English Bible (DBY)
And I saw that she was defiled: both took one way.
World English Bible (WEB)
I saw that she was defiled; they both took one way.
Young's Literal Translation (YLT)
And I see that she hath been defiled, One way `is' to them both.
| Then I saw | וָאֵ֖רֶא | wāʾēreʾ | va-A-reh |
| that | כִּ֣י | kî | kee |
| defiled, was she | נִטְמָ֑אָה | niṭmāʾâ | neet-MA-ah |
| that they took both | דֶּ֥רֶךְ | derek | DEH-rek |
| one | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| way, | לִשְׁתֵּיהֶֽן׃ | lištêhen | leesh-tay-HEN |
Cross Reference
రాజులు రెండవ గ్రంథము 17:18
కాబట్టి యెహోవా ఇశ్రాయేలువారియందు బహుగా కోపగించి, తన సముఖములోనుండి వారిని వెళ్ల గొట్టెను గనుక యూదాగోత్రము గాక మరి యేగోత్రమును శేషించి యుండలేదు.
యెహెజ్కేలు 23:31
ప్రభువైన యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగానీ అక్క పానము చేసిన, లోతును వెడల్పునుగల పాత్రలోనిది నీవును పానము చేయవలెను.
హొషేయ 12:1
ఎఫ్రాయిము గాలిని మేయుచున్నాడు; తూర్పు గాలిని వెంటాడుచున్నాడు; మానక దినమెల్ల అబద్ద మాడుచు, బలాత్కారము చేయుచున్నాడు; జనులు అష్షూరీయులతో సంధిచేసెదరు, ఐగుప్తునకు తైలము పంపించెదరు.