నిర్గమకాండము 39:19
మరియు వారు రెండు బంగారు ఉంగరములను చేసి ఏఫోదు నెదుటనున్న పతకపు లోపలి అంచున దాని రెండు కొనలకు వాటిని వేసిరి.
And they made | וַֽיַּעֲשׂ֗וּ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
two | שְׁתֵּי֙ | šĕttēy | sheh-TAY |
rings | טַבְּעֹ֣ת | ṭabbĕʿōt | ta-beh-OTE |
of gold, | זָהָ֔ב | zāhāb | za-HAHV |
put and | וַיָּשִׂ֕ימוּ | wayyāśîmû | va-ya-SEE-moo |
them on | עַל | ʿal | al |
the two | שְׁנֵ֖י | šĕnê | sheh-NAY |
ends | קְצ֣וֹת | qĕṣôt | keh-TSOTE |
breastplate, the of | הַחֹ֑שֶׁן | haḥōšen | ha-HOH-shen |
upon | עַל | ʿal | al |
the border | שְׂפָת֕וֹ | śĕpātô | seh-fa-TOH |
of it, which | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
on was | אֶל | ʾel | el |
the side | עֵ֥בֶר | ʿēber | A-ver |
of the ephod | הָֽאֵפֹ֖ד | hāʾēpōd | ha-ay-FODE |
inward. | בָּֽיְתָה׃ | bāyĕtâ | BA-yeh-ta |