Exodus 39:10
వారు దానిలో నాలుగు పంక్తుల రత్నములను పొదిగిరి. మాణిక్య గోమేధిక మరకతములు గల పంక్తి మొదటిది;
Exodus 39:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
American Standard Version (ASV)
And they set in it four rows of stones. A row of sardius, topaz, and carbuncle was the first row;
Bible in Basic English (BBE)
And on it they put four lines of stones: in the first line was a carnelian, a chrysolite, and an emerald;
Darby English Bible (DBY)
And they set in it four rows of stones: [one] row, a sardoin, a topaz, and an emerald -- the first row;
Webster's Bible (WBT)
And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
World English Bible (WEB)
They set in it four rows of stones. A row of ruby, topaz, and beryl was the first row;
Young's Literal Translation (YLT)
And they fill in it four rows of stones; a row of a sardius, a topaz, and a carbuncle `is' the one row;
| And they set | וַיְמַלְאוּ | waymalʾû | vai-mahl-OO |
| in it four | ב֔וֹ | bô | voh |
| rows | אַרְבָּעָ֖ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH |
| of stones: | ט֣וּרֵי | ṭûrê | TOO-ray |
| the first row | אָ֑בֶן | ʾāben | AH-ven |
| sardius, a was | ט֗וּר | ṭûr | toor |
| a topaz, | אֹ֤דֶם | ʾōdem | OH-dem |
| carbuncle: a and | פִּטְדָה֙ | piṭdāh | peet-DA |
| this was the first | וּבָרֶ֔קֶת | ûbāreqet | oo-va-REH-ket |
| row. | הַטּ֖וּר | haṭṭûr | HA-toor |
| הָֽאֶחָֽד׃ | hāʾeḥād | HA-eh-HAHD |
Cross Reference
నిర్గమకాండము 28:16
అది మడవబడి చచ్చౌకముగా నుండవలెను; అది జేనెడు పొడుగు జేనెడు వెడల్పుగలదై యుండవలెను.
నిర్గమకాండము 28:21
ఆ రత్నములు ఇశ్రాయేలీయుల పేరులుగలవై వారి పేరులచొప్పున పండ్రెండుండవలెను. ముద్రమీద చెక్కినవాటివలె వారిలో ప్రతివాని పేరు చొప్పున పండ్రెండు గోత్రముల పేరులు ఉండవలెను.
ప్రకటన గ్రంథము 21:19
ఆ పట్టణపు ప్రాకారపు పునాదులు అమూల్యమైన నానావిధ రత్నములతో అలంకరింపబడియుండెను. మొదటి పునాది సూర్యకాంతపురాయి, రెండవది నీలము, మూడవది యమునారాయి, నాలుగవది పచ్చ,