నిర్గమకాండము 38:17
స్తంభముల దిమ్మలు రాగివి, స్తంభముల వంకులును వాటి పెండె బద్దలును వెండివి. వాటి బోదెలకు వెండిరేకులు పొదిగింపబడెను. ఆవరణపు స్తంభములన్నియు వెండి బద్దలతో కూర్ప బడెను.
And the sockets | וְהָֽאֲדָנִ֣ים | wĕhāʾădānîm | veh-ha-uh-da-NEEM |
pillars the for | לָֽעַמֻּדִים֮ | lāʿammudîm | la-ah-moo-DEEM |
were of brass; | נְחֹשֶׁת֒ | nĕḥōšet | neh-hoh-SHET |
hooks the | וָוֵ֨י | wāwê | va-VAY |
of the pillars | הָֽעַמּוּדִ֜ים | hāʿammûdîm | ha-ah-moo-DEEM |
fillets their and | וַחֲשֽׁוּקֵיהֶם֙ | waḥăšûqêhem | va-huh-shoo-kay-HEM |
of silver; | כֶּ֔סֶף | kesep | KEH-sef |
overlaying the and | וְצִפּ֥וּי | wĕṣippûy | veh-TSEE-poo |
of their chapiters | רָֽאשֵׁיהֶ֖ם | rāʾšêhem | ra-shay-HEM |
of silver; | כָּ֑סֶף | kāsep | KA-sef |
and all | וְהֵם֙ | wĕhēm | veh-HAME |
pillars the | מְחֻשָּׁקִ֣ים | mĕḥuššāqîm | meh-hoo-sha-KEEM |
of the court | כֶּ֔סֶף | kesep | KEH-sef |
were filleted | כֹּ֖ל | kōl | kole |
with silver. | עַמֻּדֵ֥י | ʿammudê | ah-moo-DAY |
הֶֽחָצֵֽר׃ | heḥāṣēr | HEH-ha-TSARE |