నిర్గమకాండము 31:15
ఆరు దినములు పనిచేయ వచ్చును; ఏడవదినము యెహోవాకు ప్రతిష్ఠితమైన విశ్రాంతిదినము. ఆ విశ్రాంతిదినమున పనిచేయు ప్రతివాడును తప్పక మరణశిక్ష నొందును.
Six | שֵׁ֣שֶׁת | šēšet | SHAY-shet |
days | יָמִים֮ | yāmîm | ya-MEEM |
may work | יֵֽעָשֶׂ֣ה | yēʿāśe | yay-ah-SEH |
be done; | מְלָאכָה֒ | mĕlāʾkāh | meh-la-HA |
seventh the in but | וּבַיּ֣וֹם | ûbayyôm | oo-VA-yome |
is the sabbath | הַשְּׁבִיעִ֗י | haššĕbîʿî | ha-sheh-vee-EE |
of rest, | שַׁבַּ֧ת | šabbat | sha-BAHT |
holy | שַׁבָּת֛וֹן | šabbātôn | sha-ba-TONE |
Lord: the to | קֹ֖דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
whosoever | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
doeth | כָּל | kāl | kahl |
any work | הָֽעֹשֶׂ֧ה | hāʿōśe | ha-oh-SEH |
in the sabbath | מְלָאכָ֛ה | mĕlāʾkâ | meh-la-HA |
day, | בְּי֥וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
he shall surely | הַשַּׁבָּ֖ת | haššabbāt | ha-sha-BAHT |
be put to death. | מ֥וֹת | môt | mote |
יוּמָֽת׃ | yûmāt | yoo-MAHT |