ప్రసంగి 9:16
కాగా నేనిట్లను కొంటిని-బలముకంటె జ్ఞానము శ్రేష్ఠమేగాని బీదవారి జ్ఞానము తృణీకరింపబడును, వారి మాటలు ఎవరును లక్ష్యము చేయరు.
Then said | וְאָמַ֣רְתִּי | wĕʾāmartî | veh-ah-MAHR-tee |
I, | אָ֔נִי | ʾānî | AH-nee |
Wisdom | טוֹבָ֥ה | ṭôbâ | toh-VA |
better is | חָכְמָ֖ה | ḥokmâ | hoke-MA |
than strength: | מִגְּבוּרָ֑ה | miggĕbûrâ | mee-ɡeh-voo-RA |
man's poor the nevertheless | וְחָכְמַ֤ת | wĕḥokmat | veh-hoke-MAHT |
wisdom | הַמִּסְכֵּן֙ | hammiskēn | ha-mees-KANE |
is despised, | בְּזוּיָ֔ה | bĕzûyâ | beh-zoo-YA |
words his and | וּדְבָרָ֖יו | ûdĕbārāyw | oo-deh-va-RAV |
are not | אֵינָ֥ם | ʾênām | ay-NAHM |
heard. | נִשְׁמָעִֽים׃ | nišmāʿîm | neesh-ma-EEM |