ద్వితీయోపదేశకాండమ 26:1
నీ దేవుడైన యెహోవా నీకు స్వాస్థ్యముగా ఇచ్చు... చున్న దేశమునకు నీవు వచ్చి దాని స్వాధీనపరచుకొని దానిలో నివసించుచున్నప్పుడు
And it shall be, | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
when | כִּֽי | kî | kee |
in come art thou | תָב֣וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
unto | אֶל | ʾel | el |
the land | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
Lord the | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
giveth | נֹתֵ֥ן | nōtēn | noh-TANE |
inheritance, an for thee | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
and possessest | נַֽחֲלָ֑ה | naḥălâ | na-huh-LA |
it, and dwellest | וִֽירִשְׁתָּ֖הּ | wîrištāh | vee-reesh-TA |
therein; | וְיָשַׁ֥בְתָּ | wĕyāšabtā | veh-ya-SHAHV-ta |
בָּֽהּ׃ | bāh | ba |