దానియేలు 1:12 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ దానియేలు దానియేలు 1 దానియేలు 1:12

Daniel 1:12
భోజనమునకు శాకధాన్యా దులను పానమునకు నీళ్లును నీ దాసులమగు మాకిప్పించి, దయచేసి పది దినములవరకు మమ్మును పరీక్షింపుము.

Daniel 1:11Daniel 1Daniel 1:13

Daniel 1:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

American Standard Version (ASV)
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

Bible in Basic English (BBE)
Put your servants to the test for ten days; let them give us grain for our food and water for our drink.

Darby English Bible (DBY)
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink;

World English Bible (WEB)
Prove your servants, I beg you, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

Young's Literal Translation (YLT)
`Try, I pray thee, thy servants, ten days; and they give to us of the vegetables, and we eat, and water, and we drink;

Prove
נַסnasnahs

נָ֥אnāʾna
thy
servants,
אֶתʾetet
thee,
beseech
I
עֲבָדֶ֖יךָʿăbādêkāuh-va-DAY-ha
ten
יָמִ֣יםyāmîmya-MEEM
days;
עֲשָׂרָ֑הʿăśārâuh-sa-RA
give
them
let
and
וְיִתְּנוּwĕyittĕnûveh-yee-teh-NOO
us
pulse
לָ֜נוּlānûLA-noo
eat,
to
מִןminmeen
and
water
הַזֵּרֹעִ֛יםhazzērōʿîmha-zay-roh-EEM
to
drink.
וְנֹאכְלָ֖הwĕnōʾkĕlâveh-noh-heh-LA
וּמַ֥יִםûmayimoo-MA-yeem
וְנִשְׁתֶּֽה׃wĕništeveh-neesh-TEH

Cross Reference

దానియేలు 1:16
రాజు వారికి నియమించిన భోజనమును పానముకొరకైన ద్రాక్షా రసమును ఆ నియామకుడు తీసివేసి, వారికి శాకధాన్యా దుల నిచ్చెను.

ఆదికాండము 1:29
దేవుడు ఇదిగో భూమిమీదనున్న విత్తనములిచ్చు ప్రతి చెట్టును విత్తనములిచ్చు వృక్షఫలముగల ప్రతి వృక్ష మును మీ కిచ్చి యున్నాను; అవి మీ కాహారమగును.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 8:3
ఆహారమువలననే గాక యెహోవా సెలవిచ్చిన ప్రతి మాటవలన నరులు బ్రదుకుదురని నీకు తెలియజేయుటకు ఆయన నిన్ను అణచి నీకు ఆకలి కలుగజేసి, నీవేగాని నీ పితరులేగాని యెన్నడెరుగని మన్నాతో నిన్ను పోషించెను.

రోమీయులకు 14:2
ఒకడు సమస్తమును తినవచ్చునని నమ్ము చున్నాడు, మరియొకడు బలహీనుడై యుండి, కూర గాయలనే తినుచున్నాడు.