Acts 18:20
వారింకను కొంతకాలముండుమని అతని వేడుకొనగా
Acts 18:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
American Standard Version (ASV)
And when they asked him to abide a longer time, he consented not;
Bible in Basic English (BBE)
And being requested by them to be there for a longer time, he said, No;
Darby English Bible (DBY)
And when they asked him that he would remain for a longer time [with them] he did not accede,
World English Bible (WEB)
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
Young's Literal Translation (YLT)
and they having requested `him' to remain a longer time with them, he did not consent,
| When | ἐρωτώντων | erōtōntōn | ay-roh-TONE-tone |
| they | δὲ | de | thay |
| desired | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| him to | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| tarry | πλείονα | pleiona | PLEE-oh-na |
| longer | χρόνον | chronon | HROH-none |
| time | μεῖναι | meinai | MEE-nay |
| with | παρ' | par | pahr |
| them, | αὐτοῖς, | autois | af-TOOS |
| he consented | οὐκ | ouk | ook |
| not; | ἐπένευσεν | epeneusen | ape-A-nayf-sane |
Cross Reference
మార్కు సువార్త 1:37
ఆయనను కనుగొని,అందరు నిన్ను వెదకుచున్నారని ఆయనతో చెప్పగా
అపొస్తలుల కార్యములు 20:16
సాధ్యమైతే పెంతెకొస్తు దినమున యెరూషలేములో ఉండవలెనని పౌలు త్వరపడుచుండెను గనుక అతడు ఆసియలో కాలహరణము చేయకుండ ఎఫె సును దాటిపోవలెనని నిశ్చయించుకొని యుండెను.
అపొస్తలుల కార్యములు 21:13
పౌలు ఇదెందుకు? మీరు ఏడ్చి నా గుండె బద్దలు చేసెదరేల? నేనైతే ప్రభువైన యేసు నామము నిమిత్తము యెరూషలేములో బంధింపబడుటకు మాత్రమే గాక చనిపోవుటకును సిద్ధముగా ఉన్నానని చెప్పెను.
1 కొరింథీయులకు 16:12
సహోదరుడైన అపొల్లోను గూర్చిన సంగతి ఏమనగా, అతడీ సహోదరులతో కూడ మీయొద్దకు వెళ్లవలెనని నేనతని చాల బతిమాలుకొంటిని గాని, యిప్పుడు వచ్చుటకు అతనికి ఎంతమాత్రమును మనస్సులేదు, వీలైనప్పుడతడు వచ్చును.