సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 24:6
అక్కడనుండి గిలాదునకును తహ్తింహోద్షీ దేశమునకును వచ్చిరి; తరువాత దానాయానుకును పోయి తిరిగి సీదోనునకు వచ్చిరి.
Then they came | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-OO |
to Gilead, | הַגִּלְעָ֔דָה | haggilʿādâ | ha-ɡeel-AH-da |
to and | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
the land | אֶ֥רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
Tahtim-hodshi; of | תַּחְתִּ֖ים | taḥtîm | tahk-TEEM |
and they came | חָדְשִׁ֑י | ḥodšî | hode-SHEE |
Dan-jaan, to | וַיָּבֹ֙אוּ֙ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-OO |
and about | דָּ֣נָה | dānâ | DA-na |
to | יַּ֔עַן | yaʿan | YA-an |
Zidon, | וְסָבִ֖יב | wĕsābîb | veh-sa-VEEV |
אֶל | ʾel | el | |
צִידֽוֹן׃ | ṣîdôn | tsee-DONE |