2 Kings 15:13
యూదారాజైన ఉజ్జియా యేలుబడిలో ముప్పది తొమి్మదవ సంవత్సరమందు యాబేషు కుమారుడైన షల్లూము ఏలనారంభించి షోమ్రోనులో నెల దినములు ఏలెను.
2 Kings 15:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
American Standard Version (ASV)
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned the space of a month in Samaria.
Bible in Basic English (BBE)
Shallum, the son of Jabesh, became king in the thirty-ninth year of Uzziah, king of Judah; and he was ruling in Samaria for the space of one month.
Darby English Bible (DBY)
Shallum the son of Jabesh began to reign in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
Webster's Bible (WBT)
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned a full month in Samaria.
World English Bible (WEB)
Shallum the son of Jabesh began to reign in the nine and thirtieth year of Uzziah king of Judah; and he reigned the space of a month in Samaria.
Young's Literal Translation (YLT)
Shallum son of Jabesh hath reigned in the thirty and ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigneth a month of days in Samaria;
| Shallum | שַׁלּ֤וּם | šallûm | SHA-loom |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| of Jabesh | יָבֵישׁ֙ | yābêš | ya-VAYSH |
| reign to began | מָלַ֔ךְ | mālak | ma-LAHK |
| in the nine | בִּשְׁנַ֨ת | bišnat | beesh-NAHT |
| and thirtieth | שְׁלֹשִׁ֤ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
| year | וָתֵ֙שַׁע֙ | wātēšaʿ | va-TAY-SHA |
| of Uzziah | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
| king | לְעֻזִיָּ֖ה | lĕʿuziyyâ | leh-oo-zee-YA |
| of Judah; | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| reigned he and | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| a full | וַיִּמְלֹ֥ךְ | wayyimlōk | va-yeem-LOKE |
| month | יֶֽרַח | yeraḥ | YEH-rahk |
| in Samaria. | יָמִ֖ים | yāmîm | ya-MEEM |
| בְּשֹֽׁמְרֽוֹן׃ | bĕšōmĕrôn | beh-SHOH-meh-RONE |
Cross Reference
రాజులు రెండవ గ్రంథము 15:1
ఇశ్రాయేలురాజైన యరొబాము ఏలుబడిలో ఇరువది మూడవ సంవత్సరమందు యూదారాజైన అమజ్యా కుమారుడైన అజర్యాయేలనారంభించెను.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 16:15
యూదారాజైన ఆసా యేలుబడిలో ఇరువదియేడవ సంవత్సరమున జిమీ తిర్సాలో ఏడు దినములు ఏలెను. జనులు ఫిలిష్తీయుల సంబంధమైన గిబ్బెతోను మీదికి వచ్చి అక్కడ దిగియుండగా
రాజులు మొదటి గ్రంథము 16:24
అతడు షెమెరునొద్ద షోమ్రోను కొండను నాలుగు మణుగుల వెండికి కొనుక్కొని ఆ కొండమీద పట్టణ మొకటి కట్టించి, ఆ కొండ యజమానుడైన షెమెరు అనునతని పేరును బట్టి తాను కట్టించిన పట్టణమునకు షోమ్రోను1 అను పేరు పెట్టెను.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 15:8
యూదారాజైన అజర్యా యేలుబడిలో ముప్పది యెనిమిదవ సంవత్సరమందు యరొబాము కుమారుడైన జెకర్యా షోమ్రోనులో ఇశ్రాయేలువారిని ఆరునెలలు ఏలెను.
యోబు గ్రంథము 20:15
వారు ధనమును మింగివేసిరి గాని యిప్పుడు దానిని మరల కక్కివేయుదురు.
కీర్తనల గ్రంథము 55:23
దేవా, నాశనకూపములో నీవు వారిని పడవేయుదువు రక్తాపరాధులును వంచకులును సగముకాలమైన బ్రదుకరు. నేనైతే నీయందు నమి్మకయుంచి యున్నాను.
సామెతలు 28:2
దేశస్థుల దోషమువలన దాని అధికారులు అనేకు లగుదురు బుద్ధిజ్ఞానములు గలవారిచేత దాని అధికారము స్థిర పరచబడును.
సామెతలు 28:17
ప్రాణము తీసి దోషము కట్టుకొనినవాడు గోతికి పరుగెత్తుచున్నాడు ఎవరును అట్టివానిని ఆపకూడదు.
మత్తయి సువార్త 1:8
ఆసా యెహోషాపాతును కనెను, యెహోషా పాతు యెహోరామును కనెను, యెహోరాము ఉజ్జియాను కనెను;