దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7:5
రాజైన సొలొమోను ఇరువది రెండువేల పశువులను లక్ష యిరువది వేల గొఱ్ఱలను బలులుగా అర్పించెను; యాజకులు తమ తమ సేవాధర్మములలో నిలుచుచుండగను, లేవీయులు యెహోవా కృప నిరంతరము నిలుచుచున్నదని వారిచేత ఆయనను స్తుతించుటకై రాజైన దావీదు కల్పించిన యెహోవా గీతములను పాడుచు వాద్యములను వాయించుచు నిలుచుచుండగను, యాజకులు వారికి ఎదు రుగా నిలిచి బూరలు ఊదుచుండగను, ఇశ్రాయేలీయు లందరును నిలిచియుండగను
And king | וַיִּזְבַּ֞ח | wayyizbaḥ | va-yeez-BAHK |
Solomon | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
offered | שְׁלֹמֹה֮ | šĕlōmōh | sheh-loh-MOH |
אֶת | ʾet | et | |
a sacrifice | זֶ֣בַח | zebaḥ | ZEH-vahk |
twenty of | הַבָּקָ֗ר | habbāqār | ha-ba-KAHR |
and two | עֶשְׂרִ֤ים | ʿeśrîm | es-REEM |
thousand | וּשְׁנַ֙יִם֙ | ûšĕnayim | oo-sheh-NA-YEEM |
oxen, | אֶ֔לֶף | ʾelep | EH-lef |
and an hundred | וְצֹ֕אן | wĕṣōn | veh-TSONE |
twenty and | מֵאָ֥ה | mēʾâ | may-AH |
thousand | וְעֶשְׂרִ֖ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
sheep: | אָ֑לֶף | ʾālep | AH-lef |
so the king | וַֽיַּחְנְכוּ֙ | wayyaḥnĕkû | va-yahk-neh-HOO |
and all | אֶת | ʾet | et |
people the | בֵּ֣ית | bêt | bate |
dedicated | הָֽאֱלֹהִ֔ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek | |
the house | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
of God. | הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |