Revelation 3:16
నీవు వెచ్చగానైనను చల్లగానైనను ఉండక, నులివెచ్చనగా ఉన్నావు గనుక నేను నిన్ను నా నోటనుండి ఉమి్మవేయ నుద్దేశించుచున్నాను.
Revelation 3:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.
American Standard Version (ASV)
So because thou art lukewarm, and neither hot nor cold, I will spew thee out of my mouth.
Bible in Basic English (BBE)
So because you are not one thing or the other, I will have no more to do with you.
Darby English Bible (DBY)
Thus because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to spue thee out of my mouth.
World English Bible (WEB)
So, because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will vomit you out of my mouth.
Young's Literal Translation (YLT)
So -- because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I am about to vomit thee out of my mouth;
| So then | οὕτως | houtōs | OO-tose |
| because | ὅτι | hoti | OH-tee |
| thou art | χλιαρὸς | chliaros | hlee-ah-ROSE |
| lukewarm, | εἶ | ei | ee |
| and | καὶ | kai | kay |
| neither | οὔτε | oute | OO-tay |
| cold | ψυχρός | psychros | psyoo-HROSE |
| nor | οὔτε | oute | OO-tay |
| hot, | ζεστὸς | zestos | zay-STOSE |
| I will | μέλλω | mellō | MALE-loh |
| spue | σε | se | say |
| thee | ἐμέσαι | emesai | ay-MAY-say |
| out of | ἐκ | ek | ake |
| my | τοῦ | tou | too |
| στόματός | stomatos | STOH-ma-TOSE | |
| mouth. | μου | mou | moo |
Cross Reference
ప్రకటన గ్రంథము 2:5
నీవు ఏ స్థితిలోనుండి పడితివో అది జ్ఞాపకము చేసికొని మారు మనస్సుపొంది ఆ మొదటి క్రియలను చేయుము. అట్లుచేసి నీవు మారు మనస్సు పొందితేనే సరి; లేనియెడల నేను నీయొద్దకు వచ్చి నీ దీపస్తంభమును దాని చోటనుండి తీసివేతును.
యిర్మీయా 14:19
నీవు యూదాను బొత్తిగా విసర్జించితివా? సీయోను నీకు అసహ్యమాయెనా? మాకు చికిత్స దొరకకుండునంతగా నీవేల మమ్మును కొట్టితివి? మేము సమాధానముకొరకు కని పెట్టుచున్నాము గాని మేలేదియు కనబడుటలేదు; చికిత్స కలుగు కాలముకొరకు కనిపెట్టుచున్నాము గాని భీతి తగిలియున్నది.
యిర్మీయా 15:1
అప్పుడు యెహోవా నాకీలాగు సెలవిచ్చెను మోషేయు సమూయేలును నాయెదుట నిలువబడినను ఈ ప్రజలను అంగీకరించుటకు నాకు మనస్సుండదు, నాసన్నిధి నుండకుండ వారిని వెళ్లగొట్టుము.
జెకర్యా 11:8
ఒక నెలలోగా కాపరులలో ముగ్గురిని సంహరించితిని; ఏలయనగా నేను వారి విషయమై సహనము లేనివాడను కాగా వారు నా విషయమై ఆయాసపడిరి.