Proverbs 29:9 in Telugu

Telugu Telugu Bible Proverbs Proverbs 29 Proverbs 29:9

Proverbs 29:9
జ్ఞాని మూఢునితో వాదించునప్పుడు వాడు ఊరకుండక రేగుచుండును.

Proverbs 29:8Proverbs 29Proverbs 29:10

Proverbs 29:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.

American Standard Version (ASV)
If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.

Bible in Basic English (BBE)
If a wise man goes to law with a foolish man, he may be angry or laughing, but there will be no rest.

Darby English Bible (DBY)
If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.

World English Bible (WEB)
If a wise man goes to court with a foolish man, The fool rages or scoffs, and there is no peace.

Young's Literal Translation (YLT)
A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.

If
a
wise
אִֽישׁʾîšeesh
man
חָכָ֗םḥākāmha-HAHM
contendeth
נִ֭שְׁפָּטnišpoṭNEESH-pote
with
אֶתʾetet
a
foolish
אִ֣ישׁʾîšeesh
man,
אֱוִ֑ילʾĕwîlay-VEEL
rage
he
whether
וְרָגַ֥זwĕrāgazveh-ra-ɡAHZ
or
laugh,
וְ֝שָׂחַ֗קwĕśāḥaqVEH-sa-HAHK
there
is
no
וְאֵ֣יןwĕʾênveh-ANE
rest.
נָֽחַת׃nāḥatNA-haht

Cross Reference

ప్రసంగి 10:13
వాని నోటిమాటల ప్రారంభము బుద్ధిహీనత, వాని పలు కుల ముగింపు వెఱ్ఱితనము.

సామెతలు 26:4
వాని మూఢతచొప్పున మూర్ఖునికి ప్రత్యుత్తర మియ్య కుము ఇచ్చినయెడల నీవును వాని పోలియుందువు.

మత్తయి సువార్త 7:6
పరిశుద్ధమైనది కుక్కలకు పెట్టకుడి, మీ ముత్యములను పందులయెదుట వేయకుడి; వేసినయెడల అవి యొకవేళ వాటిని కాళ్ళతో త్రొక్కి మీమీద పడి మిమ్మును చీల్చి వేయును.

మత్తయి సువార్త 11:17
మీకు పిల్లనగ్రోవి ఊదితివిుగాని మీరు నాట్యమాడరైతిరి; ప్రలాపించితివిు గాని మీరు రొమ్ముకొట్టుకొనరైతిరని తమ చెలికాండ్రతో చెప్పి పిలుపులాటలాడుకొను పిల్ల కాయలను పోలియున్నారు.