Proverbs 10:5
వేసవికాలమున కూర్చువాడు బుద్ధిగల కుమారుడు కోతకాలమందు నిద్రించువాడు సిగ్గుపరచు కుమా రుడు.
Proverbs 10:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
American Standard Version (ASV)
He that gathereth in summer is a wise son; `But' he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
Bible in Basic English (BBE)
He who in summer gets together his store is a son who does wisely; but he who takes his rest when the grain is being cut is a son causing shame.
Darby English Bible (DBY)
He that gathereth in summer is a wise son; he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
World English Bible (WEB)
He who gathers in summer is a wise son, But he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.
Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is gathering in summer `is' a wise son, Whoso is sleeping in harvest `is' a son causing shame.
| He that gathereth | אֹגֵ֣ר | ʾōgēr | oh-ɡARE |
| in summer | בַּ֭קַּיִץ | baqqayiṣ | BA-ka-yeets |
| wise a is | בֵּ֣ן | bēn | bane |
| son: | מַשְׂכִּ֑יל | maśkîl | mahs-KEEL |
| sleepeth that he but | נִרְדָּ֥ם | nirdām | neer-DAHM |
| in harvest | בַּ֝קָּצִ֗יר | baqqāṣîr | BA-ka-TSEER |
| son a is | בֵּ֣ן | bēn | bane |
| that causeth shame. | מֵבִֽישׁ׃ | mēbîš | may-VEESH |
Cross Reference
సామెతలు 6:8
అవి వేసవికాలమందు ఆహారము సిద్ధపరచుకొనును కోతకాలమందు ధాన్యము కూర్చుకొనును.
సామెతలు 17:2
బుద్ధిగల దాసుడు సిగ్గుతెచ్చు కుమారునిమీద ఏలుబడి చేయును అన్నదమ్ములతోపాటు వాడు పిత్రార్జితము పంచు కొనును.
సామెతలు 19:26
తండ్రికి కీడుచేసి తల్లిని తరిమివేయువాడు అవమానమును అపకీర్తిని కలుగజేయువాడు.
సామెతలు 6:6
సోమరీ, చీమలయొద్దకు వెళ్లుము వాటి నడతలు కనిపెట్టి జ్ఞానము తెచ్చుకొనుము.
సామెతలు 12:4
యోగ్యురాలు తన పెనిమిటికి కిరీటము సిగ్గు తెచ్చునది వాని యెముకలకు కుళ్లు.
సామెతలు 30:25
చీమలు బలములేని జీవులు అయినను అవి వేసవిలో తమ ఆహారమును సిద్ధపరచుకొనును.
యెషయా గ్రంథము 55:6
యెహోవా మీకు దొరుకు కాలమునందు ఆయనను వెదకుడి ఆయన సమీపములో ఉండగా ఆయనను వేడు కొనుడి.