Numbers 12:1
మోషే కూషుదేశపు స్త్రీని పెండ్లి చేసికొని యుండెను గనుక అతడు పెండ్లిచేసికొనిన ఆ స్త్రీ నిబట్టి మిర్యాము అహరోనులు అతనికి విరోధముగా మాటలాడిరి.
Numbers 12:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.
American Standard Version (ASV)
And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
Bible in Basic English (BBE)
Now Miriam and Aaron said evil against Moses, because of the Cushite woman to whom he was married, for he had taken a Cushite woman as his wife.
Darby English Bible (DBY)
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had taken; for he had taken a Cushite as wife.
Webster's Bible (WBT)
And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married: for he had married a Cushite woman.
World English Bible (WEB)
Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman whom he had married; for he had married a Cushite woman.
Young's Literal Translation (YLT)
And Miriam speaketh -- Aaron also -- against Moses concerning the circumstance of the Cushite woman whom he had taken: for a Cushite woman he had taken;
| And Miriam | וַתְּדַבֵּ֨ר | wattĕdabbēr | va-teh-da-BARE |
| and Aaron | מִרְיָ֤ם | miryām | meer-YAHM |
| spake | וְאַֽהֲרֹן֙ | wĕʾahărōn | veh-ah-huh-RONE |
| Moses against | בְּמֹשֶׁ֔ה | bĕmōše | beh-moh-SHEH |
| because | עַל | ʿal | al |
| of | אֹד֛וֹת | ʾōdôt | oh-DOTE |
| the Ethiopian | הָֽאִשָּׁ֥ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
| woman | הַכֻּשִׁ֖ית | hakkušît | ha-koo-SHEET |
| whom | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he had married: | לָקָ֑ח | lāqāḥ | la-KAHK |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| married had he | אִשָּׁ֥ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| an Ethiopian | כֻשִׁ֖ית | kušît | hoo-SHEET |
| woman. | לָקָֽח׃ | lāqāḥ | la-KAHK |
Cross Reference
నిర్గమకాండము 2:21
మోషేఆ మనుష్యునితో నివసించుటకు సమ్మతించెను. అతడు తన కుమార్తెయైన సిప్పోరాను మోషే కిచ్చెను.
గలతీయులకు 4:16
నేను మీతో నిజమాడినందున మీకు శత్రువునైతినా?
యోహాను సువార్త 15:20
దాసుడు తన యజమానునికంటె గొప్పవాడు కాడని నేను మీతో చెప్పినమాట జ్ఞాపకము చేసికొనుడి. లోకులు నన్ను హింసించినయెడల మిమ్మును కూడ హింసింతురు; నా మాట గైకొనినయెడల
యోహాను సువార్త 7:5
ఆయన సహోదరులైనను ఆయనయందు విశ్వాసముంచలేదు.
మత్తయి సువార్త 12:48
అందుకాయన తనతో ఈ సంగతి చెప్పినవానిచూచి నా తల్లి యెవరు? నా సహోదరు లెవరు? అని చెప్పి
మత్తయి సువార్త 10:36
ఒక మనుష్యుని యింటివారే అతనికి శత్రువులగుదురు.
లేవీయకాండము 21:14
విధవరాలినైనను విడనాడబడినదానినైనను భ్రష్టురాలినైనను, అనగా జారస్త్రీనైనను అట్టివారిని పెండ్లిచేసికొనక తన ప్రజలలోని కన్యకనే పెండ్లి చేసికొన వలెను.
నిర్గమకాండము 34:16
మరియు నీవు నీ కుమారులకొరకు వారి కుమా ర్తెలను పుచ్చుకొనునెడల వారి కుమార్తెలు తమ దేవతలతో వ్యభిచరించి నీ కుమారులను తమ దేవతలతో వ్యభిచరింప చేయుదురేమో.
నిర్గమకాండము 2:16
మిద్యాను యాజకునికి ఏడుగురు కుమార్తెలుండిరి. వారు వచ్చి తమ తండ్రి మందకు పెట్టుటకు నీళ్లు చేది తొట్లను నింపుచుండగా
ఆదికాండము 41:45
మరియు ఫరో యోసేపునకు జప్నత్ప నేహు అను పేరు పెట్టి, అతనికి ఓనుయొక్క యాజకుడైన పోతీఫెర కుమార్తెయగు ఆసెనతు నిచ్చి పెండ్లి చేసెను.
ఆదికాండము 34:14
మేము ఈ కార్యము చేయలేము, సున్నతి చేయించు కొననివానికి మా సహోదరిని ఇయ్యలేము, అది మాకు అవ మాన మగును.
ఆదికాండము 28:6
ఇస్సాకు యాకోబును దీవించి, పద్దనరాములో పెండ్లిచేసికొని వచ్చుటకై అతని నక్కడికి పంపెననియు, అతని దీవించినప్పుడునీవు కనాను దేశపు కుమార్తెలలో ఎవరిని పెండ్లి చేసికొనవద్దని అతనికి ఆజ్ఞాపించెననియు
ఆదికాండము 27:46
మరియు రిబ్కా ఇస్సాకుతోహేతు కుమార్తెలవలన నా ప్రాణము విసికినది. ఈ దేశస్థురాండ్రయిన హేతు కుమార్తెలలో వీరివంటి ఒకదానిని యాకోబు పెండ్లి చేసి కొనినయెడల నా బ్రదుకువలన నాకేమి ప్రయోజనమనెను.
ఆదికాండము 26:34
ఏశావు నలువది సంవత్సరములవాడైనప్పుడు హిత్తీయు డైన బేయేరీ కుమార్తెయగు యహూదీతును హిత్తీయు డైన ఏలోను కుమార్తెయగు బాశెమతును పెండ్లిచేసి కొనెను.
ఆదికాండము 24:37
మరియు నా యజమానుడు నాతోనేను ఎవరి దేశమందు నివ సించుచున్నానో ఆ కనానీయుల పిల్లలలో ఒక పిల్లను నా కుమారునికి పెండ్లిచేయవద్దు.
ఆదికాండము 24:3
నేను ఎవరి మధ్య కాపురమున్నానో ఆ కనానీయుల కుమార్తెలలో ఒక దానిని నా కుమారునికి పెండ్లిచేయక