Interlinear verses Matthew 11
  1. Καὶ
    it
    kay
    ἐγένετο
    came
    ay-GAY-nay-toh
    ὅτε
    to
    OH-tay
    ἐτέλεσεν
    pass,
    ay-TAY-lay-sane
    when
    oh
    Ἰησοῦς
    ee-ay-SOOS
    διατάσσων
    Jesus
    thee-ah-TAHS-sone
    τοῖς
    had
    toos
    δώδεκα
    made
    THOH-thay-ka
    μαθηταῖς
    an
    ma-thay-TASE
    αὐτοῦ
    end
    af-TOO
    μετέβη
    of
    may-TAY-vay
    ἐκεῖθεν
    commanding
    ake-EE-thane
    τοῦ
    his
    too
    διδάσκειν
    thee-THA-skeen
    καὶ
    twelve
    kay
    κηρύσσειν
    disciples,
    kay-RYOOS-seen
    ἐν
    he
    ane
    ταῖς
    departed
    tase
    πόλεσιν
    thence
    POH-lay-seen
    αὐτῶν
    af-TONE
  2. when
    oh
    δὲ
    thay
    Ἰωάννης
    John
    ee-oh-AN-nase
    ἀκούσας
    had
    ah-KOO-sahs
    ἐν
    heard
    ane
    τῷ
    in
    toh
    δεσμωτηρίῳ
    the
    thay-smoh-tay-REE-oh
    τὰ
    prison
    ta
    ἔργα
    the
    ARE-ga
    τοῦ
    works
    too
    Χριστοῦ
    hree-STOO
    πέμψας
    of
    PAME-psahs
    δύο
    Christ,
    THYOO-oh
    τῶν
    he
    tone
    μαθητῶν
    sent
    ma-thay-TONE
    αὐτοῦ
    two
    af-TOO
  3. εἶπεν
    said
    EE-pane
    αὐτῷ
    unto
    af-TOH
    Σὺ
    him,
    syoo
    εἶ
    Art
    ee
    thou
    oh
    ἐρχόμενος
    he
    are-HOH-may-nose
    that
    ay
    ἕτερον
    should
    AY-tay-rone
    προσδοκῶμεν
    come,
    prose-thoh-KOH-mane
  4. καὶ
    Jesus
    kay
    ἀποκριθεὶς
    answered
    ah-poh-kree-THEES
    and
    oh
    Ἰησοῦς
    said
    ee-ay-SOOS
    εἶπεν
    unto
    EE-pane
    αὐτοῖς
    them,
    af-TOOS
    Πορευθέντες
    Go
    poh-rayf-THANE-tase
    ἀπαγγείλατε
    and
    ah-pahng-GEE-la-tay
    Ἰωάννῃ
    shew
    ee-oh-AN-nay
    John
    a
    ἀκούετε
    again
    ah-KOO-ay-tay
    καὶ
    those
    kay
    βλέπετε·
    things
    VLAY-pay-tay
  5. τυφλοὶ
    blind
    tyoo-FLOO
    ἀναβλέπουσιν
    receive
    ah-na-VLAY-poo-seen
    καὶ
    their
    kay
    χωλοὶ
    sight,
    hoh-LOO
    περιπατοῦσιν
    and
    pay-ree-pa-TOO-seen
    λεπροὶ
    the
    lay-PROO
    καθαρίζονται
    lame
    ka-tha-REE-zone-tay
    καὶ
    walk,
    kay
    κωφοὶ
    the
    koh-FOO
    ἀκούουσιν
    lepers
    ah-KOO-oo-seen
    νεκροὶ
    are
    nay-KROO
    ἐγείρονται
    cleansed,
    ay-GEE-rone-tay
    καὶ
    and
    kay
    πτωχοὶ
    the
    ptoh-HOO
    εὐαγγελίζονται·
    deaf
    ave-ang-gay-LEE-zone-tay
  6. καὶ
    blessed
    kay
    μακάριός
    is
    ma-KA-ree-OSE
    ἐστιν
    he,
    ay-steen
    ὃς
    whosoever
    ose
    ἐὰν
    ay-AN
    μὴ
    shall
    may
    σκανδαλισθῇ
    not
    skahn-tha-lee-STHAY
    ἐν
    be
    ane
    ἐμοί
    offended
    ay-MOO
  7. Τούτων
    as
    TOO-tone
    δὲ
    they
    thay
    πορευομένων
    departed,
    poh-rave-oh-MAY-none
    ἤρξατο
    ARE-ksa-toh
    Jesus
    oh
    Ἰησοῦς
    began
    ee-ay-SOOS
    λέγειν
    to
    LAY-geen
    τοῖς
    say
    toos
    ὄχλοις
    unto
    OH-hloos
    περὶ
    the
    pay-REE
    Ἰωάννου
    multitudes
    ee-oh-AN-noo
    Τί
    concerning
    tee
    ἐξήλθετε
    John,
    ayks-ALE-thay-tay
    εἰς
    What
    ees
    τὴν
    went
    tane
    ἔρημον
    ye
    A-ray-mone
    θεάσασθαι
    out
    thay-AH-sa-sthay
    κάλαμον
    into
    KA-la-mone
    ὑπὸ
    the
    yoo-POH
    ἀνέμου
    wilderness
    ah-NAY-moo
    σαλευόμενον
    to
    sa-lave-OH-may-none
  8. ἀλλὰ
    what
    al-LA
    τί
    went
    tee
    ἐξήλθετε
    ye
    ayks-ALE-thay-tay
    ἰδεῖν
    out
    ee-THEEN
    ἄνθρωπον
    for
    AN-throh-pone
    ἐν
    to
    ane
    μαλακοῖς
    see?
    ma-la-KOOS
    ἱματίοις
    A
    ee-ma-TEE-oos
    ἠμφιεσμένον
    man
    ame-fee-ay-SMAY-none
    ἰδού,
    clothed
    ee-THOO
    οἱ
    in
    oo
    τὰ
    soft
    ta
    μαλακὰ
    raiment?
    ma-la-KA
    φοροῦντες
    behold,
    foh-ROON-tase
    ἐν
    they
    ane
    τοῖς
    that
    toos
    οἴκοις
    wear
    OO-koos
    τῶν
    tone
    βασιλέων
    soft
    va-see-LAY-one
    εἰσίν
    clothing
    ees-EEN
  9. ἀλλὰ
    what
    al-LA
    τί
    went
    tee
    ἐξήλθετε
    ye
    ayks-ALE-thay-tay
    ἰδεῖν
    out
    ee-THEEN
    προφήτην
    for
    proh-FAY-tane
    ναί
    to
    nay
    λέγω
    see?
    LAY-goh
    ὑμῖν
    A
    yoo-MEEN
    καὶ
    prophet?
    kay
    περισσότερον
    yea,
    pay-rees-SOH-tay-rone
    προφήτου
    I
    proh-FAY-too
  10. οὗτός
    this
    OO-TOSE
    γὰρ
    is
    gahr
    ἐστιν
    he,
    ay-steen
    περὶ
    of
    pay-REE
    οὗ
    whom
    oo
    γέγραπται,
    it
    GAY-gra-ptay
    Ἰδού,
    is
    ee-THOO
    ἐγὼ
    written,
    ay-GOH
    ἀποστέλλω
    Behold,
    ah-poh-STALE-loh
    τὸν
    I
    tone
    ἄγγελόν
    send
    ANG-gay-LONE
    μου
    my
    moo
    πρὸ
    proh
    προσώπου
    messenger
    prose-OH-poo
    σου
    before
    soo
    ὃς
    thy
    ose
    κατασκευάσει
    face,
    ka-ta-skave-AH-see
    τὴν
    which
    tane
    ὁδόν
    shall
    oh-THONE
    σου
    prepare
    soo
    ἔμπροσθέν
    thy
    AME-proh-STHANE
    σου
    soo
  11. ἀμὴν
    I
    ah-MANE
    λέγω
    say
    LAY-goh
    ὑμῖν,
    unto
    yoo-MEEN
    οὐκ
    you,
    ook
    ἐγήγερται
    Among
    ay-GAY-gare-tay
    ἐν
    them
    ane
    γεννητοῖς
    that
    gane-nay-TOOS
    γυναικῶν
    are
    gyoo-nay-KONE
    μείζων
    born
    MEE-zone
    Ἰωάννου
    of
    ee-oh-AN-noo
    τοῦ
    women
    too
    βαπτιστοῦ·
    there
    va-ptee-STOO
    hath
    oh
    δὲ
    not
    thay
    μικρότερος
    risen
    mee-KROH-tay-rose
    ἐν
    a
    ane
    τῇ
    greater
    tay
    βασιλείᾳ
    than
    va-see-LEE-ah
    τῶν
    John
    tone
    οὐρανῶν
    the
    oo-ra-NONE
    μείζων
    Baptist:
    MEE-zone
    αὐτοῦ
    af-TOO
    ἐστιν
    notwithstanding
    ay-steen
  12. ἀπὸ
    from
    ah-POH
    δὲ
    the
    thay
    τῶν
    days
    tone
    ἡμερῶν
    of
    ay-may-RONE
    Ἰωάννου
    John
    ee-oh-AN-noo
    τοῦ
    the
    too
    βαπτιστοῦ
    Baptist
    va-ptee-STOO
    ἕως
    until
    AY-ose
    ἄρτι
    now
    AR-tee
    the
    ay
    βασιλεία
    kingdom
    va-see-LEE-ah
    τῶν
    tone
    οὐρανῶν
    of
    oo-ra-NONE
    βιάζεται
    heaven
    vee-AH-zay-tay
    καὶ
    suffereth
    kay
    βιασταὶ
    violence,
    vee-ah-STAY
    ἁρπάζουσιν
    and
    ahr-PA-zoo-seen
    αὐτήν
    the
    af-TANE
  13. πάντες
    all
    PAHN-tase
    γὰρ
    the
    gahr
    οἱ
    prophets
    oo
    προφῆται
    and
    proh-FAY-tay
    καὶ
    the
    kay
    law
    oh
    νόμος
    prophesied
    NOH-mose
    ἕως
    until
    AY-ose
    Ἰωάννου
    John.
    ee-oh-AN-noo
    προεφήτευσαν·
    proh-ay-FAY-tayf-sahn
  14. καὶ
    if
    kay
    εἰ
    ye
    ee
    θέλετε
    will
    THAY-lay-tay
    δέξασθαι,
    receive
    THAY-ksa-sthay
    αὐτός
    it,
    af-TOSE
    ἐστιν
    this
    ay-steen
    Ἠλίας
    is
    ay-LEE-as
    Elias,
    oh
    μέλλων
    which
    MALE-lone
    ἔρχεσθαι
    was
    ARE-hay-sthay
  15. He
    oh
    ἔχων
    that
    A-hone
    ὦτα
    hath
    OH-ta
    ἀκούειν,
    ears
    ah-KOO-een
    ἀκουέτω
    to
    ah-koo-A-toh
  16. Τίνι
    whereunto
    TEE-nee
    δὲ
    shall
    thay
    ὁμοιώσω
    I
    oh-moo-OH-soh
    τὴν
    liken
    tane
    γενεὰν
    this
    gay-nay-AN
    ταύτην
    generation?
    TAF-tane
    ὁμοία
    It
    oh-MOO-ah
    ἐστὶν
    is
    ay-STEEN
    παιδαρίοις
    like
    pay-tha-REE-oos
    ἐν
    unto
    ane
    ἀγοραῖς
    children
    ah-goh-RASE
    καθημένοις
    sitting
    ka-thay-MAY-noos
    καὶ
    in
    kay
    προσφωνοῦσιν
    the
    prose-foh-NOO-seen
    τοῖς
    markets,
    toos
    ἑταίροις
    and
    ay-TAY-roos
    αὐτῶν,
    calling
    af-TONE
  17. καὶ
    saying,
    kay
    λέγουσιν
    We
    LAY-goo-seen
    Ηὐλήσαμεν
    have
    eve-LAY-sa-mane
    ὑμῖν
    piped
    yoo-MEEN
    καὶ
    unto
    kay
    οὐκ
    you,
    ook
    ὠρχήσασθε
    and
    ore-HAY-sa-sthay
    ἐθρηνήσαμεν
    ye
    ay-thray-NAY-sa-mane
    ὑμῖν,
    have
    yoo-MEEN
    καὶ
    not
    kay
    οὐκ
    danced;
    ook
    ἐκόψασθε
    we
    ay-KOH-psa-sthay
  18. ἦλθεν
    John
    ALE-thane
    γὰρ
    came
    gahr
    Ἰωάννης
    neither
    ee-oh-AN-nase
    μήτε
    eating
    MAY-tay
    ἐσθίων
    nor
    ay-STHEE-one
    μήτε
    drinking,
    MAY-tay
    πίνων
    and
    PEE-none
    καὶ
    they
    kay
    λέγουσιν
    say,
    LAY-goo-seen
    Δαιμόνιον
    He
    thay-MOH-nee-one
    ἔχει
    hath
    A-hee
  19. ἦλθεν
    Son
    ALE-thane
    oh
    υἱὸς
    of
    yoo-OSE
    τοῦ
    man
    too
    ἀνθρώπου
    came
    an-THROH-poo
    ἐσθίων
    eating
    ay-STHEE-one
    καὶ
    and
    kay
    πίνων
    drinking,
    PEE-none
    καὶ
    and
    kay
    λέγουσιν
    they
    LAY-goo-seen
    Ἰδού,
    say,
    ee-THOO
    ἄνθρωπος
    Behold
    AN-throh-pose
    φάγος
    a
    FA-gose
    καὶ
    man
    kay
    οἰνοπότης
    gluttonous,
    oo-noh-POH-tase
    τελωνῶν
    and
    tay-loh-NONE
    φίλος
    a
    FEEL-ose
    καὶ
    winebibber,
    kay
    ἁμαρτωλῶν
    a
    a-mahr-toh-LONE
    καὶ
    friend
    kay
    ἐδικαιώθη
    of
    ay-thee-kay-OH-thay
    publicans
    ay
    σοφία
    and
    soh-FEE-ah
    ἀπὸ
    sinners.
    ah-POH
    τῶν
    But
    tone
    τέκνων
    TAY-knone
    αὐτῆς
    wisdom
    af-TASE
  20. Τότε
    began
    TOH-tay
    ἤρξατο
    he
    ARE-ksa-toh
    ὀνειδίζειν
    to
    oh-nee-THEE-zeen
    τὰς
    upbraid
    tahs
    πόλεις
    the
    POH-lees
    ἐν
    cities
    ane
    αἷς
    wherein
    ase
    ἐγένοντο
    ay-GAY-none-toh
    αἱ
    most
    ay
    πλεῖσται
    of
    PLEE-stay
    δυνάμεις
    his
    thyoo-NA-mees
    αὐτοῦ
    mighty
    af-TOO
    ὅτι
    works
    OH-tee
    οὐ
    were
    oo
    μετενόησαν·
    done,
    may-tay-NOH-ay-sahn
  21. Οὐαί
    unto
    oo-A
    σοι
    thee,
    soo
    Χοραζίν,
    Chorazin!
    hoh-ra-ZEEN
    οὐαί
    woe
    oo-A
    σοι
    unto
    soo
    Βηθσαϊδάν·
    thee,
    vayth-sa-ee-THAHN
    ὅτι
    Bethsaida!
    OH-tee
    εἰ
    for
    ee
    ἐν
    if
    ane
    Τύρῳ
    the
    TYOO-roh
    καὶ
    mighty
    kay
    Σιδῶνι
    works,
    see-THOH-nee
    ἐγένοντο
    ay-GAY-none-toh
    αἱ
    which
    ay
    δυνάμεις
    were
    thyoo-NA-mees
    αἱ
    done
    ay
    γενόμεναι
    in
    gay-NOH-may-nay
    ἐν
    you,
    ane
    ὑμῖν
    had
    yoo-MEEN
    πάλαι
    been
    PA-lay
    ἂν
    done
    an
    ἐν
    in
    ane
    σάκκῳ
    Tyre
    SAHK-koh
    καὶ
    and
    kay
    σποδῷ
    Sidon,
    spoh-THOH
    μετενόησαν
    they
    may-tay-NOH-ay-sahn
  22. πλὴν
    I
    plane
    λέγω
    say
    LAY-goh
    ὑμῖν
    unto
    yoo-MEEN
    Τύρῳ
    you,
    TYOO-roh
    καὶ
    It
    kay
    Σιδῶνι
    shall
    see-THOH-nee
    ἀνεκτότερον
    be
    ah-nake-TOH-tay-rone
    ἔσται
    more
    A-stay
    ἐν
    tolerable
    ane
    ἡμέρᾳ
    for
    ay-MAY-ra
    κρίσεως
    Tyre
    KREE-say-ose
    and
    ay
    ὑμῖν
    Sidon
    yoo-MEEN
  23. καὶ
    thou,
    kay
    σύ
    Capernaum,
    syoo
    Καπερναούμ,
    which
    ka-pare-na-OOM
    art
    ay
    ἕως
    exalted
    AY-ose
    τοῦ
    too
    οὐρανοῦ
    unto
    oo-ra-NOO
    ὑψωθεῖσα,
    yoo-psoh-THEE-sa
    ἕως
    heaven,
    AY-ose
    ᾅδου
    shalt
    A-thoo
    καταβιβασθήσῃ·
    be
    ka-ta-vee-va-STHAY-say
    ὅτι
    brought
    OH-tee
    εἰ
    down
    ee
    ἐν
    to
    ane
    Σοδόμοις
    hell:
    soh-THOH-moos
    ἐγένοντο
    for
    ay-GAY-none-toh
    αἱ
    if
    ay
    δυνάμεις
    the
    thyoo-NA-mees
    αἱ
    mighty
    ay
    γενόμεναι
    works,
    gay-NOH-may-nay
    ἐν
    ane
    σοί
    which
    soo
    ἔμειναν
    have
    A-mee-nahn
    ἂν
    been
    an
    μέχρι
    done
    MAY-hree
    τῆς
    in
    tase
    σήμερον
    thee,
    SAY-may-rone
  24. πλὴν
    I
    plane
    λέγω
    say
    LAY-goh
    ὑμῖν
    unto
    yoo-MEEN
    ὅτι
    you,
    OH-tee
    γῇ
    That
    gay
    Σοδόμων
    it
    soh-THOH-mone
    ἀνεκτότερον
    shall
    ah-nake-TOH-tay-rone
    ἔσται
    be
    A-stay
    ἐν
    more
    ane
    ἡμέρᾳ
    tolerable
    ay-MAY-ra
    κρίσεως
    for
    KREE-say-ose
    the
    ay
    σοί
    land
    soo
  25. Ἐν
    that
    ane
    ἐκείνῳ
    ake-EE-noh
    τῷ
    time
    toh
    καιρῷ
    kay-ROH
    ἀποκριθεὶς
    Jesus
    ah-poh-kree-THEES
    answered
    oh
    Ἰησοῦς
    and
    ee-ay-SOOS
    εἶπεν
    said,
    EE-pane
    Ἐξομολογοῦμαί
    I
    ayks-oh-moh-loh-GOO-MAY
    σοι
    thank
    soo
    πάτερ
    thee,
    PA-tare
    κύριε
    O
    KYOO-ree-ay
    τοῦ
    Father,
    too
    οὐρανοῦ
    Lord
    oo-ra-NOO
    καὶ
    kay
    τῆς
    of
    tase
    γῆς
    heaven
    gase
    ὅτι
    and
    OH-tee
    απέκρυψας
    ah-PAY-kryoo-psahs
    ταῦτα
    earth,
    TAF-ta
    ἀπὸ
    because
    ah-POH
    σοφῶν
    thou
    soh-FONE
    καὶ
    hast
    kay
    συνετῶν
    hid
    syoon-ay-TONE
    καὶ
    these
    kay
    ἀπεκάλυψας
    things
    ah-pay-KA-lyoo-psahs
    αὐτὰ
    from
    af-TA
    νηπίοις·
    the
    nay-PEE-oos
  26. ναί,
    so,
    nay
    oh
    πατήρ,
    Father:
    pa-TARE
    ὅτι
    for
    OH-tee
    οὕτως
    so
    OO-tose
    ἐγένετο
    it
    ay-GAY-nay-toh
    εὐδοκία
    seemed
    ave-thoh-KEE-ah
    ἔμπροσθέν
    good
    AME-proh-STHANE
    σου
    in
    soo
  27. Πάντα
    things
    PAHN-ta
    μοι
    are
    moo
    παρεδόθη
    delivered
    pa-ray-THOH-thay
    ὑπὸ
    unto
    yoo-POH
    τοῦ
    me
    too
    πατρός
    of
    pa-TROSE
    μου
    my
    moo
    καὶ
    kay
    οὐδεὶς
    Father:
    oo-THEES
    ἐπιγινώσκει
    and
    ay-pee-gee-NOH-skee
    τὸν
    no
    tone
    υἱὸν
    man
    yoo-ONE
    εἰ
    knoweth
    ee
    μὴ
    the
    may
    Son,
    oh
    πατήρ,
    but
    pa-TARE
    οὐδὲ
    the
    oo-THAY
    τὸν
    Father;
    tone
    πατέρα
    neither
    pa-TAY-ra
    τις
    knoweth
    tees
    ἐπιγινώσκει
    any
    ay-pee-gee-NOH-skee
    εἰ
    man
    ee
    μὴ
    the
    may
    Father,
    oh
    υἱὸς
    save
    yoo-OSE
    καὶ
    the
    kay
    Son,
    oh
    ἐὰν
    and
    ay-AN
    βούληται
    he
    VOO-lay-tay
    to
    oh
    υἱὸς
    whomsoever
    yoo-OSE
    ἀποκαλύψαι
    ah-poh-ka-LYOO-psay
  28. Δεῦτε
    unto
    THAYF-tay
    πρός
    me,
    prose
    με
    all
    may
    πάντες
    ye
    PAHN-tase
    οἱ
    oo
    κοπιῶντες
    that
    koh-pee-ONE-tase
    καὶ
    labour
    kay
    πεφορτισμένοι
    and
    pay-fore-tee-SMAY-noo
    κἀγὼ
    are
    ka-GOH
    ἀναπαύσω
    heavy
    ah-na-PAF-soh
    ὑμᾶς
    laden,
    yoo-MAHS
  29. ἄρατε
    my
    AH-ra-tay
    τὸν
    tone
    ζυγόν
    yoke
    zyoo-GONE
    μου
    upon
    moo
    ἐφ'
    you,
    afe
    ὑμᾶς
    and
    yoo-MAHS
    καὶ
    learn
    kay
    μάθετε
    of
    MA-thay-tay
    ἀπ'
    me;
    ap
    ἐμοῦ
    for
    ay-MOO
    ὅτι
    I
    OH-tee
    πρᾷός
    am
    PRA-OSE
    εἰμι
    meek
    ee-mee
    καὶ
    and
    kay
    ταπεινὸς
    lowly
    ta-pee-NOSE
    τῇ
    tay
    καρδίᾳ
    in
    kahr-THEE-ah
    καὶ
    heart:
    kay
    εὑρήσετε
    and
    ave-RAY-say-tay
    ἀνάπαυσιν
    ye
    ah-NA-paf-seen
    ταῖς
    shall
    tase
    ψυχαῖς
    find
    psyoo-HASE
    ὑμῶν·
    rest
    yoo-MONE
  30. For
    oh
    γὰρ
    my
    gahr
    ζυγός
    yoke
    zyoo-GOSE
    μου
    is
    moo
    χρηστὸς
    easy,
    hray-STOSE
    καὶ
    and
    kay
    τὸ
    my
    toh
    φορτίον
    fore-TEE-one
    μου
    burden
    moo
    ἐλαφρόν
    is
    ay-la-FRONE
    ἐστιν
    light.
    ay-steen