Mark 1:44 in Telugu

Telugu Telugu Bible Mark Mark 1 Mark 1:44

Mark 1:44
కాని నీవు వెళ్లి వారికి సాక్ష్యార్థమై నీ దేహమును యాజకునికి కనబరచు కొని, నీవు శుద్ధుడవైనందుకు మోషే నియమించిన కానుక లను సమర్పించుమని వానికి ఖండితముగా ఆజ్ఞాపించి వెంటనే వానిని పంపివేసెను.

Mark 1:43Mark 1Mark 1:45

Mark 1:44 in Other Translations

King James Version (KJV)
And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.

American Standard Version (ASV)
and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go show thyself to the priest, and offer for thy cleansing the things which Moses commanded, for a testimony unto them.

Bible in Basic English (BBE)
See that you say nothing to any man: but go and let the priest see you, and make yourself clean by an offering of the things ordered by Moses, for a witness to them.

Darby English Bible (DBY)
and says to him, See thou say nothing to any one, but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing what Moses ordained, for a testimony to them.

World English Bible (WEB)
and said to him, "See you say nothing to anybody, but go show yourself to the priest, and offer for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them."

Young's Literal Translation (YLT)
and saith to him, `See thou mayest say nothing to any one, but go away, thyself shew to the priest, and bring near for thy cleansing the things Moses directed, for a testimony to them.'

And
καὶkaikay
saith
λέγειlegeiLAY-gee
unto
him,
αὐτῷautōaf-TOH
See
ὍραhoraOH-ra
man:
any
μηδενὶmēdenimay-thay-NEE
to
μηδὲνmēdenmay-THANE
nothing
say
thou
εἴπῃςeipēsEE-pase
but
ἀλλ'allal
way,
thy
go
ὕπαγεhypageYOO-pa-gay
thyself
σεαυτὸνseautonsay-af-TONE
shew
δεῖξονdeixonTHEE-ksone
the
to
τῷtoh
priest,
ἱερεῖhiereiee-ay-REE
and
καὶkaikay
offer
προσένεγκεprosenenkeprose-A-nayng-kay
for
περὶperipay-REE

τοῦtoutoo
cleansing
καθαρισμοῦkatharismouka-tha-ree-SMOO
thy
σουsousoo
which
things
those
haa
commanded,
προσέταξενprosetaxenprose-A-ta-ksane
Moses
Μωσῆς,mōsēsmoh-SASE
for
εἰςeisees
a
testimony
μαρτύριονmartyrionmahr-TYOO-ree-one
unto
them.
αὐτοῖςautoisaf-TOOS

Cross Reference

లేవీయకాండము 14:1
మరియు యెహోవా మోషేకు ఈలాగు సెల విచ్చెను

మత్తయి సువార్త 8:4
అప్పుడు యేసుఎవరితోను ఏమియు చెప్పకు సుమీ; కాని నీవు వెళ్ళి వారికి సాక్ష్యార్థమై నీ దేహమును యాజకునికి కనబరచుకొని, మోషే నియమించిన కానుక సమర్పించుమని వానితో చెప్పెను

లూకా సువార్త 17:14
ఆయన వారిని చూచిమీరు వెళ్లి, మిమ్మును యాజకులకు కనుపరచుకొనుడని వారితో చెప్పెను. వారు వెళ్లు చుండగా, శుద్ధులైరి.

మత్తయి సువార్త 23:2
శాస్త్రులును పరిసయ్యులును మోషే పీఠమందు కూర్చుండువారు

లూకా సువార్త 5:14
అప్పుడాయన నీవు ఎవనితోను చెప్పక వెళ్లి, వారికి సాక్ష్యార్థమై నీ దేహమును యాజకునికి కనుపరచుకొని, నీవు శుద్ధుడవైనందుకు మోషే నియమించినట్టు కానుకలను సమర్పించుమని

రోమీయులకు 15:4
ఏల యనగా ఓర్పువలనను, లేఖనములవలని ఆదరణవలనను మనకు నిరీక్షణ కలుగుటకై పూర్వమందు వ్రాయబడిన వన్నియు మనకు బోధ కలుగు నిమిత్తము వ్రాయబడి యున్నవి.

1 కొరింథీయులకు 10:11
ఈ సంగతులు దృష్టాంతములుగా వారికి సంభవించి, యుగాంతమందున్న మనకు బుద్ధి కలుగుటకై వ్రాయబడెను.