Leviticus 9:15
అతడు ప్రజల అర్పణమును తీసికొని వచ్చి ప్రజలు అర్పించు పాప పరిహారార్థబలియగు మేకను తీసికొని వధించి మొదటి దానివలె దీనిని పాప పరిహారార్థబలిగా అర్పించెను.
Leviticus 9:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
American Standard Version (ASV)
And he presented the people's oblation, and took the goat of the sin-offering which was for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
Bible in Basic English (BBE)
And he made an offering for the people and took the goat of the sin-offering for the people and put it to death, offering it for sin, in the same way as the first.
Darby English Bible (DBY)
And he presented the people's offering, and took the goat of the sin-offering which was for the people and slaughtered it, and offered it for sin, as the first.
Webster's Bible (WBT)
And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin-offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
World English Bible (WEB)
He presented the people's offering, and took the goat of the sin offering which was for the people, and killed it, and offered it for sin, like the first.
Young's Literal Translation (YLT)
And he bringeth near the offering of the people, and taketh the goat of the sin-offering which `is' for the people, and slaughtered it, and maketh it a sin-offering, like the first;
| And he brought | וַיַּקְרֵ֕ב | wayyaqrēb | va-yahk-RAVE |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| the people's | קָרְבַּ֣ן | qorban | kore-BAHN |
| offering, | הָעָ֑ם | hāʿām | ha-AM |
| took and | וַיִּקַּ֞ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
| אֶת | ʾet | et | |
| the goat, | שְׂעִ֤יר | śĕʿîr | seh-EER |
| which | הַֽחַטָּאת֙ | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
| offering sin the was | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| for the people, | לָעָ֔ם | lāʿām | la-AM |
| slew and | וַיִּשְׁחָטֵ֥הוּ | wayyišḥāṭēhû | va-yeesh-ha-TAY-hoo |
| sin, for it offered and it, | וַֽיְחַטְּאֵ֖הוּ | wayḥaṭṭĕʾēhû | va-ha-teh-A-hoo |
| as the first. | כָּֽרִאשֽׁוֹן׃ | kāriʾšôn | KA-ree-SHONE |
Cross Reference
లేవీయకాండము 4:27
మీ దేశస్థులలో ఎవడైనను పొరబాటున పాపము చేసి చేయరానిపనుల విషయములో యెహోవా ఆజ్ఞలలో దేనినైనను మీరి అపరాధియైనయెడల
లేవీయకాండము 9:3
మరియు నీవు ఇశ్రాయేలీయులతోమీరు యెహోవా సన్నిధిని బలి నర్పించునట్లు పాపపరిహారార్థబలిగా నిర్దోషమైన మేక పిల్లను, దహనబలిగా నిర్దోషమైన యేడాది దూడను గొఱ్ఱపిల్లను
హెబ్రీయులకు 2:17
కావున ప్రజల పాపములకు పరిహారము కలుగజేయుటకై, దేవుని సంబంధమైన కార్య ములలో కనికరమును నమ్మకమునుగల ప్రధానయాజకుడగు నిమిత్తము, అన్నివిషయములలో ఆయన తన సహోదరుల వంటివాడు కావలసివచ్చెను.
హెబ్రీయులకు 5:3
ఆ హేతువుచేత ప్రజల కొరకేలాగో ఆలాగే తనకొరకును పాపములనిమిత్తము అర్పణము చేయవలసినవాడై యున్నాడు.
సంఖ్యాకాండము 28:1
యెహోవా మోషేకు ఈలాగు సెలవిచ్చెను
యెషయా గ్రంథము 53:10
అతని నలుగగొట్టుటకు యెహోవాకు ఇష్టమాయెను ఆయన అతనికి వ్యాధి కలుగజేసెను. అతడు తన్నుతానే అపరాధపరిహారార్థబలిచేయగా అతని సంతానము చూచును. అతడు దీర్ఘాయుష్మంతుడగును, యెహోవా ఉద్దేశము అతనివలన సఫలమగును.
2 కొరింథీయులకు 5:21
ఎందుకనగా మనమాయనయందు దేవుని నీతి అగునట్లు పాపమెరుగని ఆయనను మనకోసము పాపముగాచేసెను.
తీతుకు 2:14
ఆయన సమస్తమైన దుర్నీతినుండి మనలను విమోచించి, సత్క్రియలయందాసక్తిగల ప్రజలను తన కోసరము పవిత్రపరచుకొని తన సొత్తుగా చేసికొనుటకు తన్నుతానే మనకొరకు అర్పించుకొనెను.