Job 14:21
వారి కుమారులు ఒకవేళ షునత వహించినను అదివారికి తెలియకపోవును.వారు ఒకవేళ అణిగిపోయినను అట్టి గతి వారికిపట్టెనని వారు గ్రహింపకయుందురు.
Job 14:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
American Standard Version (ASV)
His sons come to honor, and he knoweth it not; And they are brought low, but he perceiveth it not of them.
Bible in Basic English (BBE)
His sons come to honour, and he has no knowledge of it; they are made low, but he is not conscious of it.
Darby English Bible (DBY)
His sons come to honour, and he knoweth it not; and they are brought low, and he perceiveth it not.
Webster's Bible (WBT)
His sons come to honor, and he knoweth it not; and they are brought low, but he perceiveth it not of them.
World English Bible (WEB)
His sons come to honor, and he doesn't know it; They are brought low, but he doesn't perceive it of them.
Young's Literal Translation (YLT)
Honoured are his sons, and he knoweth not; And they are little, and he attendeth not to them.
| His sons | יִכְבְּד֣וּ | yikbĕdû | yeek-beh-DOO |
| come to honour, | בָ֭נָיו | bānāyw | VA-nav |
| knoweth he and | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| it not; | יֵדָ֑ע | yēdāʿ | yay-DA |
| low, brought are they and | וְ֝יִצְעֲר֗וּ | wĕyiṣʿărû | VEH-yeets-uh-ROO |
| but he perceiveth | וְֽלֹא | wĕlōʾ | VEH-loh |
| it not | יָבִ֥ין | yābîn | ya-VEEN |
| of them. | לָֽמוֹ׃ | lāmô | LA-moh |
Cross Reference
ప్రసంగి 9:5
బ్రదికి యుండువారు తాము చత్తురని ఎరుగుదురు. అయితే చచ్చినవారు ఏమియు ఎరుగరు; వారిపేరు మరువబడి యున్నది, వారికిక ఏ లాభమును కలుగదు.
యెషయా గ్రంథము 63:16
మాకు తండ్రివి నీవే, అబ్రాహాము మమ్ము నెరుగక పోయినను ఇశ్రాయేలు మమ్మును అంగీకరింపకపోయినను యెహోవా, నీవే మాతండ్రివి అనాదికాలమునుండి మా విమోచకుడని నీకు పేరే గదా.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 4:20
ఆమె మృతినొందుచుండగా దగ్గర నిలిచియున్న స్త్రీలు ఆమెతోభయపడవద్దు, కుమారుని కంటివనిరి గాని ఆమె ప్రత్యుత్తరమియ్యకయు లక్ష్యపెట్టకయు నుండినదై
కీర్తనల గ్రంథము 39:6
మనుష్యులు వట్టి నీడవంటివారై తిరుగులాడుదురు. వారు తొందరపడుట గాలికే గదా వారు ధనము కూర్చుకొందురు గాని అది ఎవనికి చేజిక్కునో వారికి తెలియదు.
ప్రసంగి 2:18
సూర్యుని క్రింద నేను ప్రయాసపడి చేసిన పనులన్నిటిని నా తరువాత వచ్చువానికి నేను విడిచిపెట్టవలెనని తెలిసి కొని నేను వాటియందు అసహ్యపడితిని.
యెషయా గ్రంథము 39:7
మరియు నీ గర్భమందు పుట్టిన నీ పుత్రసంతును బబులోను రాజు నగరునందు నపుంసకులగా చేయుటకై వారు తీసికొనిపోవుదురు.