Jeremiah 12:13
జనులు గోధుమలు చల్లి ముండ్లపంట కోయుదురు; వారు అలసట పడుచున్నారు గాని ప్రయోజనము లేకపోయెను; యెహోవా కోపాగ్నివలన కోతకు పంటలేక మీరు సిగ్గుపడుదురు.
Jeremiah 12:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
American Standard Version (ASV)
They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and ye shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Though good grain was planted, they have got in thorns: they have given themselves pain without profit: they will be shamed on account of their produce, because of the burning wrath of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
They have sown wheat, and they reap thorns; they have put themselves to pain, [and] do not profit. Be ye therefore ashamed of your revenues, because of the fierce anger of Jehovah.
World English Bible (WEB)
They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
They sowed wheat, and have thorns reaped, They have become sick -- they profit not, And they have been ashamed of your increases, Because of the fierceness of the anger of Jehovah.
| They have sown | זָרְע֤וּ | zorʿû | zore-OO |
| wheat, | חִטִּים֙ | ḥiṭṭîm | hee-TEEM |
| reap shall but | וְקֹצִ֣ים | wĕqōṣîm | veh-koh-TSEEM |
| thorns: | קָצָ֔רוּ | qāṣārû | ka-TSA-roo |
| pain, to themselves put have they | נֶחְל֖וּ | neḥlû | nek-LOO |
| but shall not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| profit: | יוֹעִ֑לוּ | yôʿilû | yoh-EE-loo |
| and they shall be ashamed | וּבֹ֙שׁוּ֙ | ûbōšû | oo-VOH-SHOO |
| revenues your of | מִתְּבוּאֹ֣תֵיכֶ֔ם | mittĕbûʾōtêkem | mee-teh-voo-OH-tay-HEM |
| fierce the of because | מֵחֲר֖וֹן | mēḥărôn | may-huh-RONE |
| anger | אַף | ʾap | af |
| of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |