Genesis 10:10
షీనారు దేశములోని బాబెలు ఎరెకు అక్కదు కల్నే అను పట్టణములు అతని రాజ్యమునకు మొదలు.
Genesis 10:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
American Standard Version (ASV)
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Bible in Basic English (BBE)
And at the first, his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.
Darby English Bible (DBY)
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Webster's Bible (WBT)
And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
World English Bible (WEB)
The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
Young's Literal Translation (YLT)
And the first part of his kingdom is Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar;
| And the beginning | וַתְּהִ֨י | wattĕhî | va-teh-HEE |
| of his kingdom | רֵאשִׁ֤ית | rēʾšît | ray-SHEET |
| was | מַמְלַכְתּוֹ֙ | mamlaktô | mahm-lahk-TOH |
| Babel, | בָּבֶ֔ל | bābel | ba-VEL |
| Erech, and | וְאֶ֖רֶךְ | wĕʾerek | veh-EH-rek |
| and Accad, | וְאַכַּ֣ד | wĕʾakkad | veh-ah-KAHD |
| and Calneh, | וְכַלְנֵ֑ה | wĕkalnē | veh-hahl-NAY |
| land the in | בְּאֶ֖רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
| of Shinar. | שִׁנְעָֽר׃ | šinʿār | sheen-AR |
Cross Reference
ఆదికాండము 11:9
దానికి బాబెలు అను పేరు పెట్టిరి; ఎందు కనగా అక్కడ యెహోవా భూజనులందరి భాషను తారుమారుచేసెను. అక్కడ నుండి యెహోవా భూమియందంతట వారిని చెదరగొట్టెను.
ఆదికాండము 11:2
వారు తూర్పున ప్రయాణమై పోవుచుండగా షీనారు దేశమందొక మైదానము వారికి కనబడెను. అక్కడ వారు నివసించి
ఆదికాండము 14:1
షీనారు రాజైన అమ్రాపేలు, ఎల్లాసరు రాజైన అర్యోకు, ఏలాము రాజైన కదొర్లాయోమెరు, గోయీ యుల రాజైన తిదాలు అనువారి దినములలో
జెకర్యా 5:11
షీనారుదేశమందు దానికొక సాలను కట్టుటకు వారు పోవుచున్నారు; అది సిద్ధమైనప్పుడు అక్కడ దానిని పీఠముమీద పెట్టియుంచుదురని అతడు నాకుత్తర మిచ్చెను.
మీకా 5:6
వారు అష్షూరు దేశ మును, దాని గుమ్మములవరకు నిమ్రోదు దేశమును ఖడ్గము చేత మేపుదురు, అష్షూరీయులు మన దేశములో చొరబడి మన సరిహద్దులలో ప్రవేశించినప్పుడు ఆయన యీలాగున మనలను రక్షించును.
మీకా 4:10
సీయోను కుమారీ, ప్రమాతి స్త్రీవలెనే నీవు వేదనపడి ప్రసవించుము, నీవు పట్టణము విడిచి బయట వాసము చేతువు, బబులోను పురమువరకు నీవు వెళ్లుదువు, అక్కడనే నీవు రక్షణ నొందుదువు, అక్కడనే యెహోవా నీ శత్రువుల చేతిలోనుండి నిన్ను విమోచించును.
ఆమోసు 6:2
కల్నేకు పోయి విచారించుడి; అక్కడనుండి హమాతు మహాపురమునకు పోవుడి, ఫిలిష్తీయుల పట్టణమైన గాతునకు పోవుడి; అవి ఈ రాజ్యములకంటె గొప్పవి గదా; వాటి సరిహద్దులు మీ సరిహద్దులకంటె విశాలమైనవి గదా.
దానియేలు 1:2
ప్రభువు యూదారాజగు యెహోయాకీమును దేవుని మందిరములోని శేషించిన ఉపకరణములను, ఆ రాజుచేతి కప్పగించెను గనుక అతడు ఆ వస్తువులను షీనారు దేశము లోని తన దేవతాలయమునకు తీసికొనిపోయి తన దేవతా లయపు బొక్కసములో ఉంచెను.
యిర్మీయా 50:21
దండెత్తి మెరాతయీయుల దేశముమీదికి పొమ్ము పెకోదీయుల దేశముమీదికి పొమ్ము వారిని హతముచేయుము వారు శాపగ్రస్తులని ప్రకటించుము నేను మీకిచ్చిన ఆజ్ఞ అంతటినిబట్టి చేయుము.
యెషయా గ్రంథము 39:1
ఆ కాలమందు బబులోనురాజును బలదాను కుమా రుడునైన మెరోదక్బలదాను హిజ్కియా రోగియై బాగు పడిన సంగతి విని పత్రికలను కానుకను అతని యొద్దకు పంపగా
యెషయా గ్రంథము 11:11
ఆ దినమున శేషించు తన ప్రజల శేషమును అష్షూరులోనుండియు ఐగుప్తులోనుండియు పత్రోసులోనుండియు కూషులోనుండియు ఏలాములోనుండియు షీనారులోనుండియు హమాతులో నుండియు సముద్రద్వీపములలోనుండియు విడిపించి రప్పించుటకు యెహోవా రెండవమారు తన చెయ్యి చాచును
యెషయా గ్రంథము 10:9
కల్నో కర్కెమీషువలె నుండలేదా? హమాతు అర్పాదువలె నుండలేదా? షోమ్రోను దమస్కువలె నుండలేదా?