-
בַּשָּׁנָה֙ the ba-sha-NA הָעֲשִׂירִ֔ית tenth ha-uh-see-REET בָּעֲשִׂרִ֕י year, ba-uh-see-REE בִּשְׁנֵ֥ים in beesh-NAME עָשָׂ֖ר the ah-SAHR לַחֹ֑דֶשׁ tenth la-HOH-desh הָיָ֥ה month, ha-YA דְבַר in deh-VAHR יְהוָ֖ה the yeh-VA אֵלַ֥י twelfth ay-LAI לֵאמֹֽר׃ lay-MORE -
בֶּן of ben אָדָ֕ם man, ah-DAHM שִׂ֣ים set seem פָּנֶ֔יךָ thy pa-NAY-ha עַל face al פַּרְעֹ֖ה against pahr-OH מֶ֣לֶךְ Pharaoh MEH-lek מִצְרָ֑יִם king meets-RA-yeem וְהִנָּבֵ֣א of veh-hee-na-VAY עָלָ֔יו Egypt, ah-LAV וְעַל and veh-AL מִצְרַ֖יִם prophesy meets-RA-yeem כֻּלָּֽהּ׃ against koo-LA -
דַּבֵּ֨ר and da-BARE וְאָמַרְתָּ֜ say, veh-ah-mahr-TA כֹּֽה Thus koh אָמַ֣ר׀ saith ah-MAHR אֲדֹנָ֣י the uh-doh-NAI יְהוִ֗ה Lord yeh-VEE הִנְנִ֤י God; heen-NEE עָלֶ֙יךָ֙ Behold, ah-LAY-HA פַּרְעֹ֣ה I pahr-OH מֶֽלֶךְ am MEH-lek מִצְרַ֔יִם against meets-RA-yeem הַתַּנִּים֙ thee, ha-ta-NEEM הַגָּד֔וֹל Pharaoh ha-ɡa-DOLE הָרֹבֵ֖ץ king ha-roh-VAYTS בְּת֣וֹךְ of beh-TOKE יְאֹרָ֑יו Egypt, yeh-oh-RAV אֲשֶׁ֥ר the uh-SHER אָמַ֛ר great ah-MAHR לִ֥י dragon lee יְאֹרִ֖י that yeh-oh-REE וַאֲנִ֥י lieth va-uh-NEE עֲשִׂיתִֽנִי׃ in uh-see-TEE-nee -
וְנָתַתִּ֤י I veh-na-ta-TEE חַחִיים֙ will ha-hee-M בִּלְחָיֶ֔יךָ put beel-ha-YAY-ha וְהִדְבַּקְתִּ֥י hooks veh-heed-bahk-TEE דְגַת in deh-ɡAHT יְאֹרֶ֖יךָ thy yeh-oh-RAY-ha בְּקַשְׂקְשֹׂתֶ֑יךָ jaws, beh-kahs-keh-soh-TAY-ha וְהַעֲלִיתִ֙יךָ֙ and veh-ha-uh-lee-TEE-HA מִתּ֣וֹךְ I MEE-toke יְאֹרֶ֔יךָ will yeh-oh-RAY-ha וְאֵת֙ cause veh-ATE כָּל the kahl דְּגַ֣ת fish deh-ɡAHT יְאֹרֶ֔יךָ of yeh-oh-RAY-ha בְּקַשְׂקְשֹׂתֶ֖יךָ thy beh-kahs-keh-soh-TAY-ha תִּדְבָּֽק׃ rivers teed-BAHK -
וּנְטַשְׁתִּ֣יךָ I oo-neh-tahsh-TEE-ha הַמִּדְבָּ֗רָה will ha-meed-BA-ra אוֹתְךָ֙ leave oh-teh-HA וְאֵת֙ thee veh-ATE כָּל thrown kahl דְּגַ֣ת into deh-ɡAHT יְאֹרֶ֔יךָ the yeh-oh-RAY-ha עַל wilderness, al פְּנֵ֤י thee peh-NAY הַשָּׂדֶה֙ and ha-sa-DEH תִּפּ֔וֹל all TEE-pole לֹ֥א the loh תֵאָסֵ֖ף fish tay-ah-SAFE וְלֹ֣א of veh-LOH תִקָּבֵ֑ץ thy tee-ka-VAYTS לְחַיַּ֥ת rivers: leh-ha-YAHT הָאָ֛רֶץ thou ha-AH-rets וּלְע֥וֹף shalt oo-leh-OFE הַשָּׁמַ֖יִם fall ha-sha-MA-yeem נְתַתִּ֥יךָ upon neh-ta-TEE-ha לְאָכְלָֽה׃ the leh-oke-LA -
וְיָֽדְעוּ֙ all veh-ya-deh-OO כָּל the kahl יֹשְׁבֵ֣י inhabitants yoh-sheh-VAY מִצְרַ֔יִם of meets-RA-yeem כִּ֖י Egypt kee אֲנִ֣י shall uh-NEE יְהוָ֑ה know yeh-VA יַ֧עַן that YA-an הֱיוֹתָ֛ם I hay-yoh-TAHM מִשְׁעֶ֥נֶת am meesh-EH-net קָנֶ֖ה the ka-NEH לְבֵ֥ית Lord, leh-VATE יִשְׂרָאֵֽל׃ because yees-ra-ALE -
בְּתָפְשָׂ֨ם they beh-tofe-SAHM בְּךָ֤ took beh-HA בַכַּפ֙ף hold va-KAHF-f תֵּר֔וֹץ of tay-ROHTS וּבָקַעְתָּ֥ thee oo-va-ka-TA לָהֶ֖ם by la-HEM כָּל thy kahl כָּתֵ֑ף hand, ka-TAFE וּבְהִֽשָּׁעֲנָ֤ם thou oo-veh-hee-sha-uh-NAHM עָלֶ֙יךָ֙ didst ah-LAY-HA תִּשָּׁבֵ֔ר break, tee-sha-VARE וְהַעֲמַדְתָּ֥ and veh-ha-uh-mahd-TA לָהֶ֖ם rend la-HEM כָּל all kahl מָתְנָֽיִם׃ their mote-NA-yeem -
לָכֵ֗ן thus la-HANE כֹּ֤ה saith koh אָמַר֙ the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִ֔ה God; yeh-VEE הִנְנִ֛י Behold, heen-NEE מֵבִ֥יא I may-VEE עָלַ֖יִךְ will ah-LA-yeek חָ֑רֶב bring HA-rev וְהִכְרַתִּ֥י a veh-heek-ra-TEE מִמֵּ֖ךְ sword mee-MAKE אָדָ֥ם upon ah-DAHM וּבְהֵמָֽה׃ thee, oo-veh-hay-MA -
וְהָיְתָ֤ה the veh-hai-TA אֶֽרֶץ land EH-rets מִצְרַ֙יִם֙ of meets-RA-YEEM לִשְׁמָמָ֣ה Egypt leesh-ma-MA וְחָרְבָּ֔ה shall veh-hore-BA וְיָדְע֖וּ be veh-yode-OO כִּֽי desolate kee אֲנִ֣י and uh-NEE יְהוָ֑ה waste; yeh-VA יַ֧עַן and YA-an אָמַ֛ר they ah-MAHR יְאֹ֥ר shall yeh-ORE לִ֖י know lee וַאֲנִ֥י that va-uh-NEE עָשִֽׂיתִי׃ I ah-SEE-tee -
לָכֵ֛ן therefore la-HANE הִנְנִ֥י I heen-NEE אֵלֶ֖יךָ am ay-LAY-ha וְאֶל against veh-EL יְאֹרֶ֑יךָ thee, yeh-oh-RAY-ha וְנָתַתִּ֞י and veh-na-ta-TEE אֶת against et אֶ֣רֶץ thy EH-rets מִצְרַ֗יִם rivers, meets-RA-yeem לְחָרְבוֹת֙ and leh-hore-VOTE חֹ֣רֶב I HOH-rev שְׁמָמָ֔ה will sheh-ma-MA מִמִּגְדֹּ֥ל make mee-meeɡ-DOLE סְוֵנֵ֖ה seh-vay-NAY וְעַד the veh-AD גְּב֥וּל land ɡeh-VOOL כּֽוּשׁ׃ of koosh -
לֹ֤א foot loh תַעֲבָר of ta-uh-VAHR בָּהּ֙ man ba רֶ֣גֶל shall REH-ɡel אָדָ֔ם pass ah-DAHM וְרֶ֥גֶל through veh-REH-ɡel בְּהֵמָ֖ה it, beh-hay-MA לֹ֣א nor loh תַעֲבָר foot ta-uh-VAHR בָּ֑הּ of ba וְלֹ֥א beast veh-LOH תֵשֵׁ֖ב shall tay-SHAVE אַרְבָּעִ֥ים pass ar-ba-EEM שָׁנָֽה׃ through sha-NA -
וְנָתַתִּ֣י I veh-na-ta-TEE אֶת will et אֶרֶץ֩ make eh-RETS מִצְרַ֨יִם meets-RA-yeem שְׁמָמָ֜ה the sheh-ma-MA בְּת֣וֹךְ׀ land beh-TOKE אֲרָצ֣וֹת of uh-ra-TSOTE נְשַׁמּ֗וֹת Egypt neh-SHA-mote וְעָרֶ֙יהָ֙ desolate veh-ah-RAY-HA בְּת֨וֹךְ in beh-TOKE עָרִ֤ים the ah-REEM מָֽחֳרָבוֹת֙ midst ma-hoh-ra-VOTE תִּֽהְיֶ֣יןָ of tee-heh-YAY-na שְׁמָמָ֔ה the sheh-ma-MA אַרְבָּעִ֖ים countries ar-ba-EEM שָׁנָ֑ה that sha-NA וַהֲפִצֹתִ֤י are va-huh-fee-tsoh-TEE אֶת desolate, et מִצְרַ֙יִם֙ and meets-RA-YEEM בַּגּוֹיִ֔ם her ba-ɡoh-YEEM וְֽזֵרִיתִ֖ים cities veh-zay-ree-TEEM בָּאֲרָצֽוֹת׃ among ba-uh-ra-TSOTE -
כִּ֛י thus kee כֹּ֥ה saith koh אָמַ֖ר the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִ֑ה God; yeh-VEE מִקֵּ֞ץ At mee-KAYTS אַרְבָּעִ֤ים the ar-ba-EEM שָׁנָה֙ end sha-NA אֲקַבֵּ֣ץ of uh-ka-BAYTS אֶת forty et מִצְרַ֔יִם years meets-RA-yeem מִן will meen הָעַמִּ֖ים I ha-ah-MEEM אֲשֶׁר gather uh-SHER נָפֹ֥צוּ na-FOH-tsoo שָֽׁמָּה׃ the SHA-ma -
וְשַׁבְתִּי֙ I veh-shahv-TEE אֶת will et שְׁב֣וּת bring sheh-VOOT מִצְרַ֔יִם again meets-RA-yeem וַהֲשִׁבֹתִ֤י va-huh-shee-voh-TEE אֹתָם֙ the oh-TAHM אֶ֣רֶץ captivity EH-rets פַּתְר֔וֹס of paht-ROSE עַל Egypt, al אֶ֖רֶץ and EH-rets מְכֽוּרָתָ֑ם will meh-hoo-ra-TAHM וְהָ֥יוּ cause veh-HA-yoo שָׁ֖ם them shahm מַמְלָכָ֥ה to mahm-la-HA שְׁפָלָֽה׃ return sheh-fa-LA -
מִן shall meen הַמַּמְלָכוֹת֙ be ha-mahm-la-HOTE תִּהְיֶ֣ה the tee-YEH שְׁפָלָ֔ה basest sheh-fa-LA וְלֹֽא of veh-LOH תִתְנַשֵּׂ֥א the teet-na-SAY ע֖וֹד kingdoms; ode עַל neither al הַגּוֹיִ֑ם shall ha-ɡoh-YEEM וְהִ֨מְעַטְתִּ֔ים it veh-HEEM-at-TEEM לְבִלְתִּ֖י exalt leh-veel-TEE רְד֥וֹת itself reh-DOTE בַּגּוֹיִֽם׃ any ba-ɡoh-YEEM -
וְלֹ֣א it veh-LOH יִֽהְיֶה shall YEE-heh-yeh עוֹד֩ be ode לְבֵ֨ית no leh-VATE יִשְׂרָאֵ֤ל more yees-ra-ALE לְמִבְטָח֙ the leh-meev-TAHK מַזְכִּ֣יר confidence mahz-KEER עָוֹ֔ן of ah-ONE בִּפְנוֹתָ֖ם the beef-noh-TAHM אַחֲרֵיהֶ֑ם house ah-huh-ray-HEM וְיָ֣דְע֔וּ of veh-YA-deh-OO כִּ֥י Israel, kee אֲנִ֖י which uh-NEE אֲדֹנָ֥י bringeth uh-doh-NAI יְהוִֽה׃ their yeh-VEE -
וַיְהִ֗י it vai-HEE בְּעֶשְׂרִ֤ים came beh-es-REEM וָשֶׁ֙בַע֙ to va-SHEH-VA שָׁנָ֔ה pass sha-NA בָּֽרִאשׁ֖וֹן in ba-ree-SHONE בְּאֶחָ֣ד the beh-eh-HAHD לַחֹ֑דֶשׁ seven la-HOH-desh הָיָ֥ה and ha-YA דְבַר twentieth deh-VAHR יְהוָ֖ה year, yeh-VA אֵלַ֥י in ay-LAI לֵאמֹֽר׃ the lay-MORE -
בֶּן of ben אָדָ֗ם man, ah-DAHM נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר Nebuchadrezzar neh-voo-hahd-reh-TSAHR מֶֽלֶךְ king MEH-lek בָּ֠בֶל of BA-vel הֶעֱבִ֨יד Babylon heh-ay-VEED אֶת caused et חֵיל֜וֹ hay-LOH עֲבֹדָ֤ה his uh-voh-DA גְדוֹלָה֙ army ɡeh-doh-LA אֶל to el צֹ֔ר serve tsore כָּל a kahl רֹ֣אשׁ great rohsh מֻקְרָ֔ח service mook-RAHK וְכָל against veh-HAHL כָּתֵ֖ף Tyrus: ka-TAFE מְרוּטָ֑ה every meh-roo-TA וְ֠שָׂכָר head VEH-sa-hore לֹא was loh הָ֨יָה made HA-ya ל֤וֹ bald, loh וּלְחֵילוֹ֙ and oo-leh-hay-LOH מִצֹּ֔ר every mee-TSORE עַל shoulder al הָעֲבֹדָ֖ה was ha-uh-voh-DA אֲשֶׁר peeled: uh-SHER עָבַ֥ד yet ah-VAHD עָלֶֽיהָ׃ had ah-LAY-ha -
לָכֵ֗ן thus la-HANE כֹּ֤ה saith koh אָמַר֙ the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִ֔ה God; yeh-VEE הִנְנִ֥י Behold, heen-NEE נֹתֵ֛ן I noh-TANE לִנְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר will leen-voo-hahd-reh-TSAHR מֶֽלֶךְ give MEH-lek בָּבֶ֖ל ba-VEL אֶת the et אֶ֣רֶץ land EH-rets מִצְרָ֑יִם of meets-RA-yeem וְנָשָׂ֨א Egypt veh-na-SA הֲמֹנָ֜הּ unto huh-moh-NA וְשָׁלַ֤ל Nebuchadrezzar veh-sha-LAHL שְׁלָלָהּ֙ king sheh-la-LA וּבָזַ֣ז of oo-va-ZAHZ בִּזָּ֔הּ Babylon; bee-ZA וְהָיְתָ֥ה and veh-hai-TA שָׂכָ֖ר he sa-HAHR לְחֵילֽוֹ׃ shall leh-hay-LOH -
פְּעֻלָּתוֹ֙ have peh-oo-la-TOH אֲשֶׁר given uh-SHER עָ֣בַד him AH-vahd בָּ֔הּ ba נָתַ֥תִּי the na-TA-tee ל֖וֹ land loh אֶת of et אֶ֣רֶץ Egypt EH-rets מִצְרָ֑יִם for meets-RA-yeem אֲשֶׁר֙ his uh-SHER עָ֣שׂוּ labour AH-soo לִ֔י wherewith lee נְאֻ֖ם he neh-OOM אֲדֹנָ֥י served uh-doh-NAI יְהוִֽה׃ against yeh-VEE -
בַּיּ֣וֹם that BA-yome הַה֗וּא day ha-HOO אַצְמִ֤יחַ will ats-MEE-ak קֶ֙רֶן֙ I KEH-REN לְבֵ֣ית cause leh-VATE יִשְׂרָאֵ֔ל the yees-ra-ALE וּלְךָ֛ horn oo-leh-HA אֶתֵּ֥ן of eh-TANE פִּתְחֽוֹן the peet-HONE פֶּ֖ה house peh בְּתוֹכָ֑ם of beh-toh-HAHM וְיָדְע֖וּ Israel veh-yode-OO כִּי to kee אֲנִ֥י bud uh-NEE יְהוָֽה׃ forth, yeh-VA
Ezekiel 29 interlinear in Telugu
Interlinear verses Ezekiel 29