Ezekiel 1:16
ఆ చక్రములయొక్క రూపమును పనియు రక్తవర్ణపు రాతివలె నుండెను, ఆ నాలుగును ఒక్క విధముగానే యుండెను. వాటి రూప మును పనియు చూడగా చక్రములో చక్రమున్నట్టుగా ఉండెను.
Ezekiel 1:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
The appearance of the wheels and their work was like unto the colour of a beryl: and they four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.
American Standard Version (ASV)
The appearance of the wheels and their work was like unto a beryl: and they four had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel.
Bible in Basic English (BBE)
The form of the wheels and their work was like a beryl; the four of them had the same form and design, and they were like a wheel inside a wheel.
Darby English Bible (DBY)
The appearance of the wheels and their work was as the look of a chrysolite; and they four had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.
World English Bible (WEB)
The appearance of the wheels and their work was like a beryl: and they four had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel within a wheel.
Young's Literal Translation (YLT)
The appearance of the wheels and their works `is' as the colour of beryl, and one likeness `is' to them four, and their appearances and their works `are' as it were the wheel in the midst of the wheel.
| The appearance | מַרְאֵ֨ה | marʾē | mahr-A |
| of the wheels | הָאוֹפַנִּ֤ים | hāʾôpannîm | ha-oh-fa-NEEM |
| work their and | וּמַעֲשֵׂיהֶם֙ | ûmaʿăśêhem | oo-ma-uh-say-HEM |
| colour the unto like was | כְּעֵ֣ין | kĕʿên | keh-ANE |
| of a beryl: | תַּרְשִׁ֔ישׁ | taršîš | tahr-SHEESH |
| and they four | וּדְמ֥וּת | ûdĕmût | oo-deh-MOOT |
| one had | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| likeness: | לְאַרְבַּעְתָּ֑ן | lĕʾarbaʿtān | leh-ar-ba-TAHN |
| and their appearance | וּמַרְאֵיהֶם֙ | ûmarʾêhem | oo-mahr-ay-HEM |
| work their and | וּמַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם | ûmaʿăśêhem | oo-MA-uh-say-HEM |
| was as | כַּאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| were it | יִהְיֶ֥ה | yihye | yee-YEH |
| a wheel | הָאוֹפַ֖ן | hāʾôpan | ha-oh-FAHN |
| in the middle | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
| of a wheel. | הָאוֹפָֽן׃ | hāʾôpān | ha-oh-FAHN |
Cross Reference
దానియేలు 10:6
అతని శరీరము రక్తవర్ణపు రాతివంటిది, అతని ముఖము మెరుపువలె ఉండెను, అతని కన్నులు జ్వాలామయమైన దీపములను, అతని భుజములును పాదములును తళతళలాడు ఇత్తడిని పోలియుండెను. అతని మాటల ధ్వని నరసమూహపు కంఠధ్వనివలె ఉండెను
నిర్గమకాండము 39:13
రక్తవర్ణ పురాయి సులిమానిరాయి సూర్యకాంతమును గల పంక్తి నాలుగవది; వాటివాటి పంక్తులలో అవి బంగారుజవలలో పొదిగింపబడెను.
యోబు గ్రంథము 9:10
ఎవడును తెలిసికొనలేని మహత్తయిన కార్యములను లెక్కలేనన్ని అద్భుతక్రియలను ఆయన చేయుచున్నాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 36:6
నీ నీతి దేవుని పర్వతములతో సమానము నీ న్యాయవిధులు మహాగాధములు. యెహోవా, నరులను జంతువులను రక్షించువాడవు నీవే
కీర్తనల గ్రంథము 40:5
యెహోవా నా దేవా, నీవు మా యెడల జరిగించిన ఆశ్చర్యక్రియలును మాయెడల నీకున్న తలంపులును బహు విస్తారములు. వాటిని వివరించి చెప్పెదననుకొంటినా అవి లెక్కకు మించియున్నవి నీకు సాటియైనవాడొకడును లేడు.
యెహెజ్కేలు 10:9
నేను చూచుచుండగా ఒక్కొక కెరూబు దగ్గర ఒక చక్రముచొప్పున నాలుగు చక్ర ములు కనబడెను; ఆ చక్రములు రక్తవర్ణపు రాతితో చేయబడినట్లుండెను.
రోమీయులకు 11:33
ఆహా, దేవుని బుద్ధి జ్ఞానముల బాహుళ్యము ఎంతో గంభీరము; ఆయన తీర్పులు శోధింప నెంతో అశక్య ములు; ఆయన మార్గములెంతో అగమ్యములు.
ఎఫెసీయులకు 3:10
శోధింపశక్యము కాని క్రీస్తు ఐశ్వర్య మును అన్యజనులలో ప్రకటించుటకును,