2 Kings 24:12
అప్పుడు యూదారాజైన యెహోయాకీనును అతని తల్లియును అతని సేవకులును అతని క్రింది అధిపతు లును అతని పరివారమును బయలువెళ్లి బబులోనురాజునొద్దకు రాగా బబులోనురాజు యేలుబడిలో ఎనిమిదవ సంవత్సరమున అతని పట్టుకొనెను.
2 Kings 24:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
American Standard Version (ASV)
and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
Bible in Basic English (BBE)
Then Jehoiachin, king of Judah, went out to the king of Babylon, with his mother and his servants and his chiefs and his unsexed servants; and in the eighth year of his rule the king of Babylon took him.
Darby English Bible (DBY)
And Jehoiachin king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his chamberlains; and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
Webster's Bible (WBT)
And Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
World English Bible (WEB)
and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers: and the king of Babylon took him in the eighth year of his reign.
Young's Literal Translation (YLT)
and Jehoiachin king of Judah goeth out unto the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his chiefs, and his eunuchs, and the king of Babylon taketh him in the eighth year of his reign,
| And Jehoiachin | וַיֵּצֵ֞א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| the king | יְהֽוֹיָכִ֤ין | yĕhôyākîn | yeh-hoh-ya-HEEN |
| Judah of | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| went out | יְהוּדָה֙ | yĕhûdāh | yeh-hoo-DA |
| to | עַל | ʿal | al |
| king the | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| of Babylon, | בָּבֶ֔ל | bābel | ba-VEL |
| he, | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
| mother, his and | וְאִמּ֔וֹ | wĕʾimmô | veh-EE-moh |
| and his servants, | וַֽעֲבָדָ֖יו | waʿăbādāyw | va-uh-va-DAV |
| princes, his and | וְשָׂרָ֣יו | wĕśārāyw | veh-sa-RAV |
| and his officers: | וְסָֽרִיסָ֑יו | wĕsārîsāyw | veh-sa-ree-SAV |
| and the king | וַיִּקַּ֤ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
| of Babylon | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
| took | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| him in the eighth | בָּבֶ֔ל | bābel | ba-VEL |
| year | בִּשְׁנַ֥ת | bišnat | beesh-NAHT |
| of his reign. | שְׁמֹנֶ֖ה | šĕmōne | sheh-moh-NEH |
| לְמָלְכֽוֹ׃ | lĕmolkô | leh-mole-HOH |
Cross Reference
యిర్మీయా 52:28
నెబుకద్రెజరు తన యేలుబడి యందు ఏడవ సంవత్సరమున మూడువేల ఇరువది ముగ్గురు యూదులను చెరగొనిపోయెను
యిర్మీయా 24:1
బబులోనురాజైన నెబుకద్రెజరు యూదారాజైన యెహోయాకీము కుమారుడగు యెకోన్యాను యూదా ప్రధానులను శిల్పకారులను కంసాలులను యెరూషలేము నుండి చెరపట్టుకొని బబులోనునకు తీసికొని పోయిన తరు వాత యెహోవా నాకు చూపగా యెహోవా మందిరము ఎదుట ఉంచబడిన రెండు గంపల అంజూరపు పండ్లు నాకు కనబడెను.
యిర్మీయా 29:1
రాజైన యెకోన్యా తల్లియగు రాణియు, రాజ పరివారమును,
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 36:10
ఏడాదినాటికి, రాజైన నెబుకద్నెజరు దూతలను పంపి యెహోయాకీనును బబులోనునకు రప్పించి, అతని సహో దరుడైన సిద్కియాను యూదామీదను యెరూషలేము మీదను రాజుగా నియమించెను. మరియు అతడు రాజు వెంట యెహోవా మందిరములోని ప్రశస్తమైన ఉపకరణ ములను తెప్పించెను.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25:27
యూదారాజైన యెహోయాకీను చెరలో ఉంచబడిన ముప్పదియేడవ సంవత్సరమున పండ్రెండవ నెల యిరువది యేడవ దినమున బబులోనురాజైన ఎవీల్మెరోదకు తాను ఏలనారంభించిన సంవత్సర మందు బందీగృహములోనుండి యూదారాజైన యెహోయాకీనును తెప్పించి
యెహెజ్కేలు 17:12
తిరుగుబాటుచేయు వీరితో ఇట్లనుముఈ మాటల భావము మీకు తెలియదా? యిదిగో బబులోనురాజు యెరూషలేమునకు వచ్చి దాని రాజును దాని అధిపతులను పట్టుకొని, తనయొద్ద నుండు టకై బబులోనుపురమునకు వారిని తీసికొనిపోయెను.
యిర్మీయా 25:1
యోషీయా కుమారుడును యూదారాజునైన యెహోయాకీము నాలుగవ సంవత్సరమున, అనగా బబు లోనురాజైన నెబుకద్రెజరు మొదటి సంవత్సరమున యూదా ప్రజలందరినిగూర్చి యిర్మీయాకు ప్రత్యక్షమైన వాక్కు.
యిర్మీయా 52:31
యూదారాజైన యెహోయాకీను చెరపట్టబడిన ముప్పది యేడవ సంవత్సరమున పండ్రెండవ నెల యిరువదియైదవ దినమున బబులోనురాజైన ఎవీల్మెరోదకు తన యేలుబడి యందు మొదటి సంవత్సరమున యూదారాజైన యెహో యాకీనునకు దయచూపి, బందీగృహములోనుండి అతని తెప్పించి
యిర్మీయా 38:17
అప్పుడు యిర్మీయా సిద్కియాతో ఇట్లనెనుదేవుడు, ఇశ్రాయేలు దేవుడును సైన్యములకధిపతియునైన యెహోవా ఈలాగు సెలవిచ్చు చున్నాడునీవు బబులోనురాజు అధిపతులయొద్దకు వెళ్లిన యెడల నీవు బ్రదికెదవు, ఈపట్టణము అగ్నిచేత కాల్చబడదు, నీవును నీ యింటివారును బ్రదుకుదురు.
యిర్మీయా 22:24
యెహోవా సెల విచ్చునదేమనగాయూదా రాజైన యెహోయాకీము కుమారుడగు కొన్యా నా కుడిచేతికి శిఖా ఉంగరముగా ఉండినను దానిమీదనుండియు నిన్ను ఊడదీసివేసెదనని నాతోడని ప్రమాణముచేయుచున్నాను.