2 Chronicles 29:32 in Telugu

Telugu Telugu Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 29 2 Chronicles 29:32

2 Chronicles 29:32
​సమాజపువారు తీసికొని వచ్చిన దహనబలి పశువులెన్నియనగా, డెబ్బది కోడెలును నూరు పొట్టేళ్లును రెండువందల గొఱ్ఱపిల్లలును; ఇవి యన్నియు యెహోవాకు దహనబలులుగా తేబడెను.

2 Chronicles 29:312 Chronicles 292 Chronicles 29:33

2 Chronicles 29:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the LORD.

American Standard Version (ASV)
And the number of the burnt-offerings which the assembly brought was threescore and ten bullocks, a hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt-offering to Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
The number of burned offerings which the people took in was seventy oxen, a hundred male sheep, and two hundred lambs: all these were for burned offerings to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And the number of the burnt-offerings, which the congregation brought, was seventy bullocks, a hundred rams, two hundred lambs: all these were for a burnt-offering to Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
And the number of the burnt-offerings, which the congregation brought, was seventy bullocks, a hundred rams: and two hundred lambs: all these were for a burnt-offering to the LORD.

World English Bible (WEB)
The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And the number of the burnt-offerings that the assembly have brought in, is seventy oxen, a hundred rams, lambs two hundred; for a burnt-offering to Jehovah `are' all these.

And
the
number
וַיְהִ֞יwayhîvai-HEE
of
the
burnt
offerings,
מִסְפַּ֣רmisparmees-PAHR
which
הָֽעֹלָה֮hāʿōlāhha-oh-LA
congregation
the
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
brought,
הֵבִ֣יאוּhēbîʾûhay-VEE-oo
was
הַקָּהָל֒haqqāhālha-ka-HAHL
threescore
and
ten
בָּקָ֣רbāqārba-KAHR
bullocks,
שִׁבְעִ֔יםšibʿîmsheev-EEM
hundred
an
אֵילִ֥יםʾêlîmay-LEEM
rams,
מֵאָ֖הmēʾâmay-AH
and
two
hundred
כְּבָשִׂ֣יםkĕbāśîmkeh-va-SEEM
lambs:
מָאתָ֑יִםmāʾtāyimma-TA-yeem
all
לְעֹלָ֥הlĕʿōlâleh-oh-LA
these
לַֽיהוָ֖הlayhwâlai-VA
offering
burnt
a
for
were
כָּלkālkahl
to
the
Lord.
אֵֽלֶּה׃ʾēlleA-leh

Cross Reference

రాజులు మొదటి గ్రంథము 3:4
గిబియోను ముఖ్యమైన ఉన్నతస్థలమై యుండెను గనుక బలుల నర్పించుటకై రాజు అక్కడికి పోయి ఆ బలిపీఠముమీద వెయ్యి దహనబలులను అర్పించెను.

రాజులు మొదటి గ్రంథము 8:63
​ఇరువది రెండువేల యెడ్లను, లక్ష యిరువదివేల గొఱ్ఱలను సొలొమోను సమాధానబలులగా యెహోవాకు అర్పించెను. ఈ ప్రకారము రాజును ఇశ్రాయేలీయు లందరును యెహోవా మందిరమును ప్రతిష్ఠ చేసిరి.

దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29:21
తరువాత వారు యెహోవాకు బలులు అర్పించిరి. మరునాడు దహన బలిగా వెయ్యి యెద్దులను వెయ్యి గొఱ్ఱ పొట్టేళ్లను వెయ్యి గొఱ్ఱపిల్లలను వాటి పానార్పణలతో కూడ ఇశ్రాయేలీయులందరి సంఖ్యకు తగునట్టుగా అర్పించిరి.

ఎజ్రా 6:17
​దేవుని మందిరమును ప్రతిష్ఠించినప్పుడు నూరు ఎడ్లను రెండు వందల పొట్టేళ్లను నాలుగువందల గొఱ్ఱపిల్లలను ఇశ్రా యేలీయులకందరికిని పాపపరిహారార్థ బలిగా ఇశ్రాయేలీ యుల గోత్రముల లెక్కచొప్పున పండ్రెండు మేక పోతులను అర్పించిరి.