1 Kings 4:5
నాతాను కుమారుడైన అజర్యా అధికారుల మీద ఉండెను; నాతాను కుమారుడైన జాబూదు రాజు సముఖములోని మిత్రుడును మంత్రియునైయుండెను;
1 Kings 4:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Azariah the son of Nathan was over the officers: and Zabud the son of Nathan was principal officer, and the king's friend:
American Standard Version (ASV)
and Azariah the son of Nathan was over the officers; and Zabud the son of Nathan was chief minister, `and' the king's friend;
Bible in Basic English (BBE)
Azariah, the son of Nathan, was over those in authority in the different divisions of the country; Zabud, the son of Nathan, was priest and the king's friend;
Darby English Bible (DBY)
and Azariah the son of Nathan was over the superintendents; and Zabud the son of Nathan was principal officer, the king's friend;
Webster's Bible (WBT)
And Azariah the son of Nathan was over the officers: and Zabud the son of Nathan was principal officer, and the king's friend:
World English Bible (WEB)
and Azariah the son of Nathan was over the officers; and Zabud the son of Nathan was chief minister, [and] the king's friend;
Young's Literal Translation (YLT)
and Azariah son of Nathan `is' over the officers; and Zabud son of Nathan `is' minister, friend of the king;
| And Azariah | וַֽעֲזַרְיָ֥הוּ | waʿăzaryāhû | va-uh-zahr-YA-hoo |
| the son | בֶן | ben | ven |
| Nathan of | נָתָ֖ן | nātān | na-TAHN |
| was over | עַל | ʿal | al |
| the officers: | הַנִּצָּבִ֑ים | hanniṣṣābîm | ha-nee-tsa-VEEM |
| Zabud and | וְזָב֧וּד | wĕzābûd | veh-za-VOOD |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| of Nathan | נָתָ֛ן | nātān | na-TAHN |
| officer, principal was | כֹּהֵ֖ן | kōhēn | koh-HANE |
| and the king's | רֵעֶ֥ה | rēʿe | ray-EH |
| friend: | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |
Cross Reference
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 27:33
అహీతోపెలు రాజునకు మంత్రి, అర్కీయుడైన హూషై రాజునకు తోడు.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 16:16
దావీదుతో స్నేహముగానున్న అర్కీయుడైన హూషైయను నతడు అబ్షాలోమునొద్దకువచ్చి అతని దర్శించి రాజు చిరంజీవి యగును గాక రాజు చిరంజీవియగును గాక అని పలుకగా
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 15:37
దావీదు స్నేహితుడైన హూషై పట్టణమునకు వచ్చు చుండగా అబ్షాలోమును యెరూషలేము చేరెను.
యాకోబు 2:23
కాబట్టి అబ్రాహాము దేవుని నమ్మెను అది అతనికి నీతిగా ఎంచబడెను అను లేఖనము నెరవేర్చబడెను. మరియు దేవుని స్నేహితు డని అతనికి పేరుకలిగెను.
యోహాను సువార్త 15:14
నేను మీ కాజ్ఞాపించువాటిని చేసిన యెడల, మీరు నా స్నేహితులై యుందురు.
యోహాను సువార్త 13:23
ఆయన శిష్యులలో యేసు ప్రేమించిన యొకడు యేసు రొమ్మున ఆనుకొనుచుండెను
సామెతలు 22:11
హృదయశుద్ధిని ప్రేమించుచు దయగల మాటలు పలుకువానికి రాజు స్నేహితుడగును.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 4:7
ఇశ్రా యేలీయులందరిమీద సొలొమోను పన్నిద్దరు అధికారులను నియమించెను. వీరు రాజునకును అతని ఇంటివారికిని ఆహారము సంగ్రహము చేయువారు. సంవత్సరమందు ఒక్కొక్క నెలకు వారిలో ఒక్కొక్కడు ఆహారమును సంగ్రహము చేయుచుండెను.
రాజులు మొదటి గ్రంథము 1:10
ప్రవక్తయగు నాతానును బెనాయనును దావీదు శూరులను తనకు సహోదరుడైన సొలొమోనును పిలువలేదు.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20:26
సాదోకును అబ్యాతారును యాజకులు; యాయీరీయుడగు ఈరా దావీదునకు సభాముఖ్యుడు1.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 19:37
నేను నా ఊరి యందుండి మరణమై నా తలిదండ్రుల సమాధియందు పాతిపెట్టబడుటకై అచ్చటికి తిరిగి పోవునట్లు నాకు సెలవిమ్ము, చిత్తగించుము, నీ దాసుడగు కింహాము నా యేలిన వాడవును రాజవునగు నీతోకూడ వచ్చుటకు సెలవిమ్ము; నీ దృష్టికి ఏది యనుకూలమో దానిని అతనికి చేయుమని మనవి చేయగా
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 12:25
యెహోవా అతనిని ప్రేమించి నాతాను అను ప్రవక్తను పంపగా అతడు యెహోవా ఆజ్ఞనుబట్టి యదీద్యా1 అని అతనికి పేరు పెట్టెను.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 12:1
కావున యెహోవా నాతానును దావీదునొద్దకు పంపెను; అతడు వచ్చి దావీదుతో ఇట్లనెనుఒకానొక పట్టణమందు ఇద్దరు మనుష్యులు ఉండిరి.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 8:18
యెహోయాదా కుమారుడగు బెనాయా కెరేతీయులకును పెలేతీయులకును అధిపతి; దావీదు కుమారులు సభా ముఖ్యులు.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 7:2
నేను దేవదారుమ్రానుతో కట్టిన నగరియందు వాసము చేయుచుండగా దేవుని మందసము డేరాలో నిలిచియున్నదనగా