Song Of Solomon 2:13
అంజూరపుకాయలు పక్వమగుచున్నవి ద్రాక్షచెట్లు పూతపట్టి సువాసన నిచ్చుచున్నవి నా ప్రియురాలా, సుందరవతీ, లెమ్ము రమ్ము
The fig tree | הַתְּאֵנָה֙ | hattĕʾēnāh | ha-teh-ay-NA |
putteth forth | חָֽנְטָ֣ה | ḥānĕṭâ | ha-neh-TA |
figs, green her | פַגֶּ֔יהָ | paggêhā | fa-ɡAY-ha |
and the vines | וְהַגְּפָנִ֥ים׀ | wĕhaggĕpānîm | veh-ha-ɡeh-fa-NEEM |
grape tender the with | סְמָדַ֖ר | sĕmādar | seh-ma-DAHR |
give | נָ֣תְנוּ | nātĕnû | NA-teh-noo |
a good smell. | רֵ֑יחַ | rêaḥ | RAY-ak |
Arise, | ק֥וּמִי | qûmî | KOO-mee |
love, my | לָ֛כְי | lākĕy | LA-heh |
my fair one, | רַעְיָתִ֥י | raʿyātî | ra-ya-TEE |
and come away. | יָפָתִ֖י | yāpātî | ya-fa-TEE |
וּלְכִי | ûlĕkî | oo-leh-HEE | |
לָֽךְ׃ | lāk | lahk |