Romans 15:1
కాగా బలవంతులమైన మనము, మనలను మనమే సంతోషపరచుకొనక, బలహీనుల దౌర్బల్యములను భరిం చుటకు బద్ధులమై యున్నాము.
Tamil Indian Revised Version
அபிமெலேக்கு இஸ்ரவேலை மூன்று வருடங்கள் அரசாண்டபின்பு,
Tamil Easy Reading Version
அபிமெலேக்கு இஸ்ரவேலரை மூன்று ஆண்டுகள் ஆண்டு வந்தான்.
Thiru Viviliam
அபிமெலக்கு இஸ்ரயேல் மக்கள் மீது மூன்றாண்டுகள் ஆட்சி செய்தான்.
Title
அபிமெலேக்கு சீகேமை எதிர்த்துப் போரிடுதல்
King James Version (KJV)
When Abimelech had reigned three years over Israel,
American Standard Version (ASV)
And Abimelech was prince over Israel three years.
Bible in Basic English (BBE)
So Abimelech was chief over Israel for three years.
Darby English Bible (DBY)
Abim’elech ruled over Israel three years.
Webster’s Bible (WBT)
When Abimelech had reigned three years over Israel,
World English Bible (WEB)
Abimelech was prince over Israel three years.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Abimelech is prince over Israel three years,
நியாயாதிபதிகள் Judges 9:22
அபிமெலேக்கு இஸ்ரவேலை மூன்று வருஷம் அரசாண்டபின்பு,
When Abimelech had reigned three years over Israel,
When Abimelech | וַיָּ֧שַׂר | wayyāśar | va-YA-sahr |
had reigned | אֲבִימֶ֛לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
three | עַל | ʿal | al |
years | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
over | שָׁלֹ֥שׁ | šālōš | sha-LOHSH |
Israel, | שָׁנִֽים׃ | šānîm | sha-NEEM |
We | Ὀφείλομεν | opheilomen | oh-FEE-loh-mane |
then | δὲ | de | thay |
ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES | |
that are strong | οἱ | hoi | oo |
ought | δυνατοὶ | dynatoi | thyoo-na-TOO |
to bear | τὰ | ta | ta |
the | ἀσθενήματα | asthenēmata | ah-sthay-NAY-ma-ta |
infirmities of | τῶν | tōn | tone |
the | ἀδυνάτων | adynatōn | ah-thyoo-NA-tone |
weak, | βαστάζειν | bastazein | va-STA-zeen |
and | καὶ | kai | kay |
not | μὴ | mē | may |
to please | ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS |
ourselves. | ἀρέσκειν | areskein | ah-RAY-skeen |
Tamil Indian Revised Version
அபிமெலேக்கு இஸ்ரவேலை மூன்று வருடங்கள் அரசாண்டபின்பு,
Tamil Easy Reading Version
அபிமெலேக்கு இஸ்ரவேலரை மூன்று ஆண்டுகள் ஆண்டு வந்தான்.
Thiru Viviliam
அபிமெலக்கு இஸ்ரயேல் மக்கள் மீது மூன்றாண்டுகள் ஆட்சி செய்தான்.
Title
அபிமெலேக்கு சீகேமை எதிர்த்துப் போரிடுதல்
King James Version (KJV)
When Abimelech had reigned three years over Israel,
American Standard Version (ASV)
And Abimelech was prince over Israel three years.
Bible in Basic English (BBE)
So Abimelech was chief over Israel for three years.
Darby English Bible (DBY)
Abim’elech ruled over Israel three years.
Webster’s Bible (WBT)
When Abimelech had reigned three years over Israel,
World English Bible (WEB)
Abimelech was prince over Israel three years.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Abimelech is prince over Israel three years,
நியாயாதிபதிகள் Judges 9:22
அபிமெலேக்கு இஸ்ரவேலை மூன்று வருஷம் அரசாண்டபின்பு,
When Abimelech had reigned three years over Israel,
When Abimelech | וַיָּ֧שַׂר | wayyāśar | va-YA-sahr |
had reigned | אֲבִימֶ֛לֶךְ | ʾăbîmelek | uh-vee-MEH-lek |
three | עַל | ʿal | al |
years | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
over | שָׁלֹ֥שׁ | šālōš | sha-LOHSH |
Israel, | שָׁנִֽים׃ | šānîm | sha-NEEM |