Psalm 90:17 in Telugu

Telugu Telugu Bible Psalm Psalm 90 Psalm 90:17

Psalm 90:17
మా దేవుడైన యెహోవా ప్రసన్నత మా మీద నుండును గాక మా చేతిపనిని మాకు స్థిరపరచుము మా చేతిపనిని స్థిరపరచుము.

Psalm 90:16Psalm 90

Psalm 90:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.

American Standard Version (ASV)
And let the favor of the Lord our God be upon us; And establish thou the work of our hands upon us; Yea, the work of our hands establish thou it.

Bible in Basic English (BBE)
Let the pleasure of the Lord our God be on us: O Lord, give strength to the work of our hands.

Darby English Bible (DBY)
And let the beauty of Jehovah our God be upon us; and establish thou the work of our hands upon us: yea, the work of our hands, establish thou it.

Webster's Bible (WBT)
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yes, the work of our hands establish thou it.

World English Bible (WEB)
Let the favor of the Lord our God be on us; Establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands.

Young's Literal Translation (YLT)
And let the pleasantness of Jehovah our God be upon us, And the work of our hands establish on us, Yea, the work of our hands establish it!

And
let
the
beauty
וִיהִ֤י׀wîhîvee-HEE
of
the
Lord
נֹ֤עַםnōʿamNOH-am
God
our
אֲדֹנָ֥יʾădōnāyuh-doh-NAI
be
אֱלֹהֵ֗ינוּʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo
upon
עָ֫לֵ֥ינוּʿālênûAH-LAY-noo
us:
and
establish
וּמַעֲשֵׂ֣הûmaʿăśēoo-ma-uh-SAY
work
the
thou
יָ֭דֵינוּyādênûYA-day-noo
of
our
hands
כּוֹנְנָ֥הkônĕnâkoh-neh-NA
upon
עָלֵ֑ינוּʿālênûah-LAY-noo
work
the
yea,
us;
וּֽמַעֲשֵׂ֥הûmaʿăśēoo-ma-uh-SAY
of
our
hands
יָ֝דֵ֗ינוּyādênûYA-DAY-noo
establish
כּוֹנְנֵֽהוּ׃kônĕnēhûkoh-neh-nay-HOO

Cross Reference

1 Corinthians 3:7
కాబట్టి వృద్ధి కలుగజేయు దేవునిలోనే గాని, నాటువానిలోనైనను నీళ్లు పోయువానిలోనైనను ఏమియులేదు.

Proverbs 16:3
నీ పనుల భారము యెహోవామీద నుంచుము అప్పుడు నీ ఉద్దేశములు సఫలమగును.

2 Thessalonians 2:16
మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తును, మనలను ప్రేమించి, కృపచేత నిత్యమైన ఆదరణయు, శుభ నిరీక్షణయు అనుగ్రహించిన మన తండ్రియైన దేవుడును,

Isaiah 26:12
యెహోవా, నీవు మాకు సమాధానము స్థిరపరచుదువు నిజముగా నీవు మా పక్షముననుండి మా పనులన్నిటిని సఫలపరచుదువు.

Job 22:28
మరియు నీవు దేనినైన యోచనచేయగా అది నీకుస్థిరపరచబడునునీ మార్గములమీద వెలుగు ప్రకాశించును.

2 Corinthians 3:18
మన మందరమును ముసుకు లేని ముఖముతో ప్రభువుయొక్క మహిమను అద్దమువలె ప్రతిఫలింపజేయుచు, మహిమనుండి అధిక మహిమను పొందుచు, ప్రభువగు ఆత్మచేత ఆ పోలిక గానే మార్చబడుచున్నాము.

Psalm 118:25
యెహోవా, దయచేసి నన్ను రక్షించుము యెహోవా, దయచేసి అభివృద్ధి కలిగించుము.

Psalm 27:4
యెహోవాయొద్ద ఒక్క వరము అడిగితిని దానిని నేను వెదకుచున్నాను. యెహోవా ప్రసన్నతను చూచుటకును ఆయన ఆల యములో ధ్యానించుటకును నా జీవితకాలమంతయు నేను యెహోవా మందిర ములో నివసింప గోరుచున్నాను.

1 John 3:2
ప్రియులారా, యిప్పుడు మనము దేవుని పిల్లలమై యున్నాము. మనమిక ఏమవుదుమో అది ఇంక ప్రత్యక్షపరచబడలేదు గాని ఆయన ప్రత్యక్షమైనప్పుడు ఆయన యున్నట్లుగానే ఆయనను చూతుము గనుక ఆయనను పోలియుందుమని యెరుగు దుము.

Psalm 110:3
యుద్ధసన్నాహదినమున నీ ప్రజలు ఇష్టపూర్వకముగా వచ్చెదరు. నీ ¸°వనస్థులలో శ్రేష్ఠులు పరిశుద్ధాలంకృతులైమంచు వలె అరుణోదయగర్భములోనుండి నీయొద్దకువచ్చెదరు

Psalm 80:7
సైన్యములకధిపతివగు దేవా, చెరలోనుండి మమ్ము రప్పించుము. మేము రక్షణనొందునట్లు నీ ముఖకాంతి ప్రకాశింప జేయుము.

Psalm 80:3
దేవా, చెరలోనుండి మమ్మును రప్పించుము మేము రక్షణ నొందునట్లు నీ ముఖకాంతి ప్రకాశింప జేయుము.

Psalm 68:28
నీ దేవుడు నీకు బలము కలుగ నియమించియున్నాడు. దేవా, నీవు మాకొరకు చేసినదానిని బలపరచుము

Psalm 50:2
పరిపూర్ణ సౌందర్యముగల సీయోనులోనుండి దేవుడు ప్రకాశించుచున్నాడు