Psalm 81:6
వారి భుజమునుండి నేను బరువును దింపగా వారి చేతులు మోతగంపల నెత్తకుండ విడుదలపొందెను.
Psalm 81:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
American Standard Version (ASV)
I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.
Bible in Basic English (BBE)
I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
Darby English Bible (DBY)
I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
Webster's Bible (WBT)
This he ordained in Joseph for a testimony, when he went out through the land of Egypt: where I heard a language that I understood not.
World English Bible (WEB)
"I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
Young's Literal Translation (YLT)
From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.
| I removed | הֲסִיר֣וֹתִי | hăsîrôtî | huh-see-ROH-tee |
| his shoulder | מִסֵּ֣בֶל | missēbel | mee-SAY-vel |
| from the burden: | שִׁכְמ֑וֹ | šikmô | sheek-MOH |
| hands his | כַּ֝פָּ֗יו | kappāyw | KA-PAV |
| were delivered | מִדּ֥וּד | middûd | MEE-dood |
| from the pots. | תַּעֲבֹֽרְנָה׃ | taʿăbōrĕnâ | ta-uh-VOH-reh-na |
Cross Reference
Isaiah 9:4
మిద్యాను దినమున జరిగినట్లు వాని బరువు కాడిని నీవు విరిచియున్నావు వాని మెడను కట్టుకఱ్ఱను వాని తోలువాని కొరడాలను విరిచియున్నావు.
Isaiah 10:27
ఆ దినమున నీ భుజముమీదనుండి అతని బరువు తీసి వేయబడును. నీ మెడమీదనుండి అతని కాడి కొట్టివేయబడును నీవు బలిసినందున ఆ కాడి విరుగగొట్టబడును.
Exodus 1:14
వారు ఇశ్రాయేలీయులచేత చేయించుకొనిన ప్రతి పనియు కఠినముగా ఉండెను. వారు జిగటమంటి పనిలోను, ఇటుకల పనిలోను, పొలములో చేయు ప్రతిపనిలోను కఠినసేవ చేయించి వారి ప్రాణములను విసికించిరి.
Exodus 6:6
కాబట్టి నీవు ఇశ్రాయేలీయులతో ఈలాగు చెప్పుమునేనే యెహోవాను; నేను ఐగుప్తీయులు మోయించు బరువుల క్రింద నుండి మిమ్మును వెలుపలికి రప్పించి, వారి దాసత్వములో నుండి మిమ్మును విడిపించి, నా బాహువు చాపి గొప్ప తీర్పులుతీర్చి మిమ్మును విడిపించి,
Psalm 68:13
గొఱ్ఱల దొడ్లమధ్యను మీరు పండుకొనగా గువ్వల రెక్కలు వెండితో కప్పబడినట్లున్నది వాటి యీకెల రెక్కలు పచ్చని బంగారుతో కప్ప బడినట్టున్నది.
Matthew 11:29
నేను సాత్వికుడను దీనమనస్సు గలవాడను గనుక మీమీద నా కాడి ఎత్తికొని నాయొద్ద నేర్చు కొనుడి; అప్పుడు మీ ప్రాణములకు విశ్రాంతి దొరకును.